You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2312 lines
117 KiB
2312 lines
117 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * dynamic_accounts_report
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 11:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 11:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
msgid "1-30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
msgid "31-60"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
msgid "61-90"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
msgid "91-120"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder ms-1\">\n"
|
|
" Expenses\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Витрати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder ms-2\">\n"
|
|
" Income\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder ms-2\">\n"
|
|
" Total Income\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальний дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder ms-2\">Total Expenses\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальні витрати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder ms-3\">\n"
|
|
" Gross Profit\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальний прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bolder\">\n"
|
|
" Net Profit\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Чистий дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"ms-3\">Cost of\n"
|
|
" Revenue\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Вартість доходу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"ms-3\">Depreciation\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Амортизація"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid "<span class=\"ms-3\">Expenses</span>"
|
|
msgstr "Витрати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid "<span class=\"ms-3\">Operating Income</span>"
|
|
msgstr "Операційний дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"ms-3\">Other Income\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Інші прибутки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
msgid "<span style=\"font-weight: 700;\">Purchase</span>"
|
|
msgstr "Купівля"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
msgid "<span style=\"font-weight: 700;\">Sales</span>"
|
|
msgstr "Продажі"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 2%;\">\n"
|
|
" ASSETS\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "АКТИВИ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 2%;\">\n"
|
|
" EQUITY\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "ВЛАСНИЙ КАПІТАЛ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 2%;\">\n"
|
|
" LIABILITIES\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "ЗОБОВ'ЯЗАННЯ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Current Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Current Liabilities\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Поточні зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" LIABILITIES + EQUITY\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "ЗОБОВ'ЯЗАННЯ + ВЛАСНИЙ КАПІТАЛ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Сукупні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total Current Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальні оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total Current Liabilities\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальна сума поточних зобов'язань"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total EQUITY\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Сукупний капітал"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total LIABILITIES\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Всього ЗОБОВ'ЯЗАНЬ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Total Unallocated Earnings\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Загальний нерозподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"font-weight: bolder; margin-left: 4%;\">\n"
|
|
" Unallocated Earnings\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Нерозподілені прибутки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Bank and Cash Accounts\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Банківські та касові рахунки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Current Allocated Earnings\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Поточний розподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Current Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Current Earnings\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Поточний прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Current Liabilities\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Поточні зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Payables\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Кредиторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Plus Fixed Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Plus Fixed Assets"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Plus Non-current Assets\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Плюс необоротні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Plus Non-current Liabilities\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Плюс довгострокові зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Prepayments\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Передоплати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Receivables\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Дебіторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"margin-left: 6%;\">Retained Earnings\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Нерозподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Unknown\n"
|
|
" Account\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Невідомий обліковий запис"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Unknown\n"
|
|
" Partner\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "Невідомий партнер"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ASSETS"
|
|
msgstr "АКТИВИ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Обліковий запис"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_bank_book_report
|
|
msgid "Account Bank Book Report"
|
|
msgstr "Звіт про банківську книгу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_cash_book_report
|
|
msgid "Account Cash Book Report"
|
|
msgstr "Звіт по касовій книзі рахунку"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Облікові записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accounts:"
|
|
msgstr "Облікові записи:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_aged_payable
|
|
msgid "Age Payable"
|
|
msgstr "Оплачується вік"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_aged_receivable
|
|
msgid "Age Receivable"
|
|
msgstr "Вік дебіторської заборгованості"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_aged_payable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.aged_payable_menu
|
|
msgid "Aged Payable"
|
|
msgstr "Виплачується за віком"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_age_payable_report
|
|
msgid "Aged Payable Report"
|
|
msgstr "Звіт про застарілу плату"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_aged_receivable
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.aged_receivable_menu
|
|
msgid "Aged Receivable"
|
|
msgstr "Застаріла дебіторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_age_receivable_report
|
|
msgid "Aged Receivable Report"
|
|
msgstr "Звіт про застарілу дебіторську заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount Currency"
|
|
msgstr "Сума Валюта"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Аналітичний рахунок"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids
|
|
msgid "Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Аналітичні рахунки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic Accounts:"
|
|
msgstr "Аналітичні рахунки:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids
|
|
msgid "Analytic accounts associated with the current record."
|
|
msgstr "Аналітичні рахунки, пов'язані з поточним записом."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Застосувати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "At Date"
|
|
msgstr "На дату"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_balance_sheet
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_balance_sheet
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_balance_sheet_report
|
|
msgid "Balance Sheet"
|
|
msgstr "Бухгалтерський баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_bank_book
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_bank_book
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_bank_book
|
|
msgid "Bank Book"
|
|
msgstr "Банківська книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Bank and\n"
|
|
" Cash Accounts"
|
|
msgstr "Банківські та касові рахунки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bank and Cash Accounts"
|
|
msgstr "Банківські та касові рахунки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_book
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_book
|
|
msgid "Cash Book"
|
|
msgstr "Касова книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash basis method"
|
|
msgstr "Касовий метод"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr "спілкування"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Компанія"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr "Порівняння"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cost\n"
|
|
" of\n"
|
|
" Revenue"
|
|
msgstr "Вартість доходу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cost of\n"
|
|
" Revenue"
|
|
msgstr "Вартість доходу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Створений"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Створено на"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Кредит"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Валюта"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Current\n"
|
|
" Allocated Earnings"
|
|
msgstr "Поточний розподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Current\n"
|
|
" Assets"
|
|
msgstr "Оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Current\n"
|
|
" Earnings"
|
|
msgstr "Поточний прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Current Allocated\n"
|
|
" Earnings"
|
|
msgstr "Поточний розподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Assets"
|
|
msgstr "Оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Liabilities"
|
|
msgstr "Поточні зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Дата"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Date\n"
|
|
" :"
|
|
msgstr "Дата:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date Range"
|
|
msgstr "Проміжок часу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr "дати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Дебетовий"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr "Амортизація"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Відображуване ім'я"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Чернетка"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Термін виконання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.dynamic_report_accounting
|
|
msgid "Dynamic Financial Reports"
|
|
msgstr "Динамічні фінансові звіти"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "EQUITY"
|
|
msgstr "ВЛАСНИЙ КАПІТАЛ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"End\n"
|
|
" Date\n"
|
|
" :"
|
|
msgstr "Дата закінчення:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End Balance"
|
|
msgstr "Кінцевий баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"End Date\n"
|
|
" :"
|
|
msgstr "Дата закінчення:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Дата закінчення"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last Month"
|
|
msgstr "Кінець минулого місяця"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last Quarter"
|
|
msgstr "Кінець останньої чверті"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End of Last year"
|
|
msgstr "Кінець минулого року"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entry label"
|
|
msgstr "Вхідна мітка"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expected Date"
|
|
msgstr "Очікувана дата"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr "Витрати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export (XLSX)"
|
|
msgstr "Експорт (XLSX)"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"General\n"
|
|
" Ledger"
|
|
msgstr "Головна книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"General\n"
|
|
" Ledger"
|
|
msgstr "Головна книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_general_ledger
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_general_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_general_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "General Ledger"
|
|
msgstr "Головна книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_general_ledger
|
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
msgstr "Звіт Головної книги"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generic Tax Report"
|
|
msgstr "Типовий податковий звіт"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gross Profit"
|
|
msgstr "Загальний прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: Account > Tax"
|
|
msgstr "Згрупуйте за: Рахунок > Податок"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: Tax > Account"
|
|
msgstr "Згрупуйте за: податок > рахунок"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Include Draft Entries"
|
|
msgstr "Включити чернетки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr "Дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Initial Balance"
|
|
msgstr "Початковий баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Дата рахунку-фактури"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JRNL"
|
|
msgstr "JRNL"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "журнал"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr "Елементи журналу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journals"
|
|
msgstr "Журнали"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journals:"
|
|
msgstr "Журнали:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LIABILITIES"
|
|
msgstr "ЗОБОВ'ЯЗАННЯ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LIABILITIES + EQUITY"
|
|
msgstr "ЗОБОВ'ЯЗАННЯ + ВЛАСНИЙ КАПІТАЛ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Востаннє оновлено"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Востаннє оновлено"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Минулого місяця"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last quarter"
|
|
msgstr "Остання чверть"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgstr "Минулого року"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Matching Number"
|
|
msgstr "відповідний номер"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "рухатися"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NET"
|
|
msgstr "NET"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Net Profit"
|
|
msgstr "Чистий дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Comparison"
|
|
msgstr "Без порівняння"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of Periods:"
|
|
msgstr "Кількість періодів:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr "Старший"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "ВІДЧИНЕНО"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Operating\n"
|
|
" Income"
|
|
msgstr "Операційний дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Operating\n"
|
|
" Income"
|
|
msgstr "Операційний дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Опції"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options : Posted Entries"
|
|
msgstr "Параметри: Опубліковані записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options : Posted Entries ,"
|
|
msgstr "Параметри: Опубліковані записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options :Posted Entries"
|
|
msgstr "Параметри: Опубліковані записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options :Posted Entries ,"
|
|
msgstr "Параметри: Опубліковані записи,"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Other\n"
|
|
" Income"
|
|
msgstr "Інші прибутки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr "Інші прибутки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Партнер"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_partner_ledger
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_partner_ledger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_partner_ledger
|
|
msgid "Partner Ledger"
|
|
msgstr "Партнерська книга"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ledger
|
|
msgid "Partner Ledger Report"
|
|
msgstr "Звіт про партнерську книгу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr "Підлягає оплаті"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payables"
|
|
msgstr "Кредиторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Plus\n"
|
|
" Non-current Assets"
|
|
msgstr "Плюс необоротні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Plus\n"
|
|
" Non-current Liabilities"
|
|
msgstr "Плюс довгострокові зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Plus Fixed\n"
|
|
" Assets"
|
|
msgstr "Плюс Основні засоби"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Fixed Assets"
|
|
msgstr "Плюс Основні засоби"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Non-current Assets"
|
|
msgstr "Плюс необоротні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plus Non-current Liabilities"
|
|
msgstr "Плюс довгострокові зобов'язання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__posted
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Опубліковано"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
msgid "Posted ,"
|
|
msgstr "Опубліковано ,"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted Entries"
|
|
msgstr "Опубліковані записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Prepayments"
|
|
msgstr "Передоплати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous Period"
|
|
msgstr "Попередній період"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print (PDF)"
|
|
msgstr "Роздрукувати (PDF)"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_profit_loss
|
|
msgid "Profit And Loss"
|
|
msgstr "Прибуток і збиток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_dynamic_balance_sheet_report
|
|
msgid "Profit Loss Report"
|
|
msgstr "Звіт про збитки прибутку"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_profit_and_loss
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_profit_and_loss_report
|
|
msgid "Profit and Loss"
|
|
msgstr "Прибуток і збиток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "Купівля"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr "дебіторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Receivables"
|
|
msgstr "Дебіторська заборгованість"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ref"
|
|
msgstr "посилання"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "довідка"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "звіт"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reports :"
|
|
msgstr "звіт :"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Retained\n"
|
|
" Earnings"
|
|
msgstr "Нерозподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Retained Earnings"
|
|
msgstr "Нерозподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Продажі"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Same Period Last Year"
|
|
msgstr "Такий самий період минулого року"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids
|
|
msgid "Select one or more accounts."
|
|
msgstr "Виберіть один або кілька облікових записів."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids
|
|
msgid "Select one or more journals."
|
|
msgstr "Виберіть один або декілька журналів."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id
|
|
msgid "Select the company to which this record belongs."
|
|
msgstr "Виберіть компанію, якій належить цей запис."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move
|
|
msgid "Select the target move status."
|
|
msgstr "Виберіть статус цільового переміщення."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to
|
|
msgid "Specify the end date."
|
|
msgstr "Вкажіть кінцеву дату."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from
|
|
msgid "Specify the start date."
|
|
msgstr "Вкажіть дату початку."
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Start\n"
|
|
" Date :"
|
|
msgstr "Дата початку :"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Start\n"
|
|
" Date :"
|
|
msgstr "Дата початку :"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Дата початку"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TAX"
|
|
msgstr "ПОДАТОК"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move
|
|
msgid "Target Move"
|
|
msgstr "Цільове переміщення"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Target Move:"
|
|
msgstr "Цільовий хід:"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss
|
|
msgid "Target move"
|
|
msgstr "Цільовий хід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_tax_report
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_tax_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_tax_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.tax_report_menu
|
|
msgid "Tax Report"
|
|
msgstr "Податковий звіт"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "Цього місяця"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Quarter"
|
|
msgstr "Цей квартал"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Year"
|
|
msgstr "Цього року"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Сьогодні"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Всього"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Total\n"
|
|
" Expenses"
|
|
msgstr "Загальні витрати"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total ASSETS"
|
|
msgstr "Сукупні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Current Assets"
|
|
msgstr "Загальні оборотні активи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Current Liabilities"
|
|
msgstr "Загальна сума поточних зобов'язань"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total EQUITY"
|
|
msgstr "Сукупний капітал"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Income"
|
|
msgstr "Загальний дохід"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total LIABILITIES"
|
|
msgstr "Всього ЗОБОВ'ЯЗАНЬ"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Unallocated Earnings"
|
|
msgstr "Загальний нерозподілений прибуток"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_trial_balance
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_trial_balance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_trial_balance
|
|
msgid "Trial Balance"
|
|
msgstr "Пробний баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_trial_balance
|
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
msgstr "Звіт про пробний баланс"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unallocated Earnings"
|
|
msgstr "Нерозподілені прибутки"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfold All"
|
|
msgstr "Розгорнути все"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown\n"
|
|
" Accounts"
|
|
msgstr "Невідомі облікові записи"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown\n"
|
|
" Partner"
|
|
msgstr "Невідомий партнер"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"View\n"
|
|
" Journal\n"
|
|
" Entry"
|
|
msgstr "Переглянути запис журналу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
|
|
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"View\n"
|
|
" Journal\n"
|
|
" Entry"
|
|
msgstr "Переглянути запис журналу"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
msgid "posted,"
|
|
msgstr "розміщено,"
|
|
|
|
#. module: dynamic_accounts_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "до"
|
|
|