You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

1512 lines
73 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dynamic_accounts_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:06+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "0 - 30"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "120 +"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "30 - 60"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "60 - 90"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "90 - 120"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
msgid ": Day Book"
msgstr ":日记本"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid ": Partner Ageing"
msgstr ": 伴侣老化"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid ": Partner Ledger"
msgstr ": 合作伙伴分类帐"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid ": Trial Balance"
msgstr ": 试算平衡表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
msgid "<b>Report Date :</b>"
msgstr "<b>报告日期:</b>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "<span>-</span>"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "<strong> As On Date:</strong>"
msgstr "<strong> 作为 上 日期:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "<strong> From:</strong>"
msgstr "<strong>发件人:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
msgid "<strong> To:</strong>"
msgstr "<strong>致:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
msgid "<strong>Account Tags:</strong>"
msgstr "<strong>账户标签:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid "<strong>Account Type:</strong>"
msgstr "<strong>帐户类型:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
msgid "<strong>Accounts :</strong>"
msgstr "<strong>账户 :</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid "<strong>Accounts:</strong>"
msgstr "<strong>账户 :</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
msgid "<strong>Analytic:</strong>"
msgstr "<strong>分析:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
msgid "<strong>Date from :</strong>"
msgstr "<strong>日期来自:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
msgid "<strong>Date to :</strong>"
msgstr "<string>日期至:</string>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
msgid "<strong>From:</strong>"
msgstr "<strong>发件人:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "<strong>Journals:</strong>"
msgstr "<strong>期刊:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
msgid "<strong>Level :</strong>"
msgstr "<strong>水平 :</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "<strong>Partner Tag :</strong>"
msgstr "<strong>合作伙伴标记:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid "<strong>Partner Tags:</strong>"
msgstr "<strong>合作伙伴标记:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "<strong>Partners :</strong>"
msgstr "<strong>合作伙伴:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid "<strong>Partners:</strong>"
msgstr "<strong>合作伙伴:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "<strong>Target move:</strong>"
msgstr "<strong>目标移动:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "<strong>To:</strong>"
msgstr "<strong>致:</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr "<strong>总计</strong>"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "科目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_hierarchy
msgid "Account Groups"
msgstr "帐户组"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__account_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_tag_ids
msgid "Account Tags"
msgstr "帐户标签"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Account Tags:"
msgstr "帐户标签:"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__account_type
#, python-format
msgid "Account Type"
msgstr "帐户类型"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#, python-format
msgid "Account Type:"
msgstr "帐户类型:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_account_type
msgid "Account Types"
msgstr "账户类型"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "帐户"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Accounts:"
msgstr "帐户:"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__reconciled__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__all
#, python-format
msgid "All"
msgstr "全部"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_day_book__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__target_move__all
#, python-format
msgid "All Entries"
msgstr "所有参赛作品"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_day_book__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "所有已发布条目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__analytic_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "分析账户"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Analytic Accounts:"
msgstr "分析账户:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_analytic
msgid "Analytic Filter"
msgstr "分析滤波器"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "申请"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#, python-format
msgid "As on Date"
msgstr "作为 上 日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#, python-format
msgid "As on Date :"
msgstr "作为 上 日期 :"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__availability_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__availability_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__availability_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__availability_condition
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__availability_condition
msgid "Availability"
msgstr "可用性"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "平衡"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_balance_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_balance_sheet_report
msgid "Balance Sheet"
msgstr "资产负债表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_bank_book
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_bank_book
msgid "Bank Book"
msgstr "银行簿"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_book
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_book
msgid "Cash Book"
msgstr "现金簿"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#, python-format
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "现金流量表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_flow
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_flow
msgid "Cash Flow Statements"
msgstr "现金流量表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
msgid "Cash Flow statements"
msgstr "现金流量表"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
#, python-format
msgid "Cash In"
msgstr "现金入账"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
#, python-format
msgid "Cash Out"
msgstr "提款"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__chart_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__chart_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__chart_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__chart_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__chart_template_id
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "科目表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__column_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__column_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__column_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__column_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__column_ids
msgid "Columns"
msgstr "栏目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__consolidated
#, python-format
msgid "Consolidated"
msgstr "合并"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__country_id
msgid "Country"
msgstr "国"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "信用"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_date_range
#, python-format
msgid "Date Range"
msgstr "日期范围"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Dates"
msgstr "枣子"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_day_book
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_day_book
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_report_daybook
#, python-format
msgid "Day Book"
msgstr "日间书"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "借方"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__default_opening_date_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__default_opening_date_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__default_opening_date_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__default_opening_date_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__default_opening_date_filter
msgid "Default Opening"
msgstr "默认开场"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__detailed
#, python-format
msgid "Detailed"
msgstr "详细的"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__levels
msgid ""
"Different levels for cash flow statements \n"
"Summary: Month wise report.\n"
"Consolidated: Based on account types.\n"
"Detailed: Based on accounts.\n"
"Very Detailed: Accounts with their move lines"
msgstr ""
"现金流量表的不同级别 \n"
"摘要:按月报告。\n"
"合并:基于帐户类型。\n"
"详细:根据帐户。\n"
"非常详细:带有移动线的帐户"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_account
msgid "Display Accounts"
msgstr "显示帐户"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_show_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_show_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_show_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_show_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_show_draft
msgid "Draft Entries"
msgstr "草案条目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
msgid "Due date"
msgstr "预产期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#, python-format
msgid "DueDate"
msgstr "预产期"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.dynamic_report_accounting
msgid "Dynamic Financial Reports"
msgstr "动态金融报告"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__date_to
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "End Date :"
msgstr "结束日期 :"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#, python-format
msgid "Entry Label"
msgstr "入口标签"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Export (XLSX)"
msgstr "导出(XLSX)"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_fiscal_position
msgid "Filter Multivat"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_balance_sheet
msgid "Financial Report"
msgstr "财报"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_general_ledger
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_general_ledger
msgid "General Ledger"
msgstr "总帐"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_growth_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_growth_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_growth_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_growth_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_growth_comparison
msgid "Growth Comparison"
msgstr "生长比较"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
#, python-format
msgid "Initial Credit"
msgstr "初始信用"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1
#, python-format
msgid "Initial Debit"
msgstr "初始借记"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#, python-format
msgid "JRNL"
msgstr "JRNL"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
msgid "Journal"
msgstr "期刊"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "日记帐项目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_journals
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_journals
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_journals
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_journals
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_journals
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "期刊"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Journals:"
msgstr "期刊:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后修改日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#, python-format
msgid "Level:"
msgstr "水平:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__levels
msgid "Levels"
msgstr "级别"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "线条"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__load_more_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__load_more_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__load_more_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__load_more_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__load_more_limit
msgid "Load More Limit"
msgstr "加载更多限制"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger
#, python-format
msgid "Move"
msgstr "移动"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_multi_company
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_multi_company
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_multi_company
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_multi_company
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_multi_company
msgid "Multi-Company"
msgstr "多公司"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-python
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/balance_sheet.py:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/daybook.py:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/general_ledger.py:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/partner_leadger.py:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/trial_balance.py:0
#, python-format
msgid "No Accounts Found! Please Add One"
msgstr "未找到帐户!请添加一个"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-python
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/daybook.py:0
#, python-format
msgid "No journals Found!"
msgstr "未找到期刊!"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-python
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "No journals Found! Please Add One"
msgstr "未找到期刊!请添加一个"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#, python-format
msgid "Not Due"
msgstr "未到期"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__only_tax_exigible
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__only_tax_exigible
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__only_tax_exigible
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__only_tax_exigible
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__only_tax_exigible
msgid "Only Tax Exigible Lines"
msgstr "仅限免税线路"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "伙伴"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_ageing_partner
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_ageing_partner
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_report_ageing
#, python-format
msgid "Partner Ageing"
msgstr "合作伙伴老化"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_partner_ledger
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_partner_ledger
#, python-format
msgid "Partner Ledger"
msgstr "合作伙伴分类账"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__partner_category_ids
msgid "Partner Tag"
msgstr "合作伙伴日"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_partner_ledger
msgid "Partner ledger"
msgstr "合作伙伴分类账"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Partner tag:"
msgstr "合作伙伴日:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__partner_category_ids
msgid "Partner tags"
msgstr "合作伙伴日"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__result_selection
msgid "Partner's"
msgstr "合作伙伴的"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_partner
msgid "Partners"
msgstr "合作 伙伴
"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Partners:"
msgstr "合作 伙伴:"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__liability_payable
#, python-format
msgid "Payable"
msgstr "支付
"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__supplier
#, python-format
msgid "Payable Accounts"
msgstr "应付账款"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_period_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_period_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_period_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_period_comparison
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_period_comparison
msgid "Period Comparison"
msgstr "期间比较"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__period_length
msgid "Period Length (days)"
msgstr "经期长度(天)"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__posted
msgid "Posted"
msgstr "张贴"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Posted Entries"
msgstr "已发布条目"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Print (PDF)"
msgstr "打印 (PDF)"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_profit_and_loss
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_profit_and_loss_report
msgid "Profit and Loss"
msgstr "收益与损失"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__asset_receivable
#, python-format
msgid "Receivable"
msgstr "应收款项"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__customer
#, python-format
msgid "Receivable Accounts"
msgstr "应收帐目"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#, python-format
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr "应收账款和应付账款"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__customer_supplier
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr "应收账款和应付账款"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__reconciled
msgid "Reconcile Type"
msgstr "调和 类型"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Reconciled status:"
msgstr "已调和状态"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger
msgid "Ref"
msgstr "参考文献"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_General_ledger
msgid "Report"
msgstr "报告"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__today
msgid "Report Date"
msgstr "报告日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__root_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__root_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__root_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__root_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__root_report_id
msgid "Root Report"
msgstr "根报告"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__search_bar
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__search_bar
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__search_bar
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__search_bar
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__search_bar
msgid "Search Bar"
msgstr "搜索栏"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Start Date :"
msgstr "开始日期 :"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from
msgid "Start date"
msgstr "开始日期"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__summary
#, python-format
msgid "Summary"
msgstr "概括"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move
msgid "Target Move"
msgstr "目标移动"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "Target Move:"
msgstr "目标移动:"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "目标移动"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__root_report_id
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__root_report_id
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__root_report_id
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__root_report_id
#: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__root_report_id
msgid "The report this report is a variant of."
msgstr "本报告是该报告的变体。"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__titles
msgid "Title"
msgstr "标题"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "总数"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_trial_balance
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_trial_balance
#: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_trial_balance
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "试算平衡表"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_unfold_all
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_unfold_all
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_unfold_all
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_unfold_all
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_unfold_all
msgid "Unfold All"
msgstr "展开全部"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unfolded"
msgstr "未折叠"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-python
#: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/ageing.py:0
#, python-format
msgid "Unknown Partner"
msgstr "未知合作伙伴"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unreconciled"
msgstr "未调和"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_unreconciled
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_unreconciled
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_unreconciled
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_unreconciled
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_unreconciled
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "未协调的条目"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__reconciled__unreconciled
msgid "Unreconciled Only"
msgstr "仅未协调"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__variant_report_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__variant_report_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__variant_report_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__variant_report_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__variant_report_ids
msgid "Variants"
msgstr "变体"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__very
#, python-format
msgid "Very Detailed"
msgstr "非常详细"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0
#, python-format
msgid "View General Ledger"
msgstr "查看总帐"
#. module: dynamic_accounts_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0
#: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0
#, python-format
msgid "View Source move"
msgstr "查看来源移动"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__not_zero
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "余额不等于 0"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__movement
msgid "With movements"
msgstr "有动作"
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_cash_flow
msgid "account.cash.flow"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_day_book
msgid "account.day.book"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_general_ledger
msgid "account.general.ledger"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ageing
msgid "account.partner.ageing"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ledger
msgid "account.partner.ledger"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_trial_balance
msgid "account.trial.balance"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_cash_flow
msgid "cash_flow"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_dynamic_balance_sheet_report
msgid "dynamic.balance.sheet.report"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_balance_sheet
msgid "report.dynamic_accounts_report.balance_sheet"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_cash_flow
msgid "report.dynamic_accounts_report.cash_flow"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_day_book
msgid "report.dynamic_accounts_report.day_book"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_general_ledger
msgid "report.dynamic_accounts_report.general_ledger"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_partner_ageing
msgid "report.dynamic_accounts_report.partner_ageing"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_partner_ledger
msgid "report.dynamic_accounts_report.partner_ledger"
msgstr ""
#. module: dynamic_accounts_report
#: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_trial_balance
msgid "report.dynamic_accounts_report.trial_balance"
msgstr ""