# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * dynamic_accounts_report # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 09:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "0 - 30" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "120 +" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "30 - 60" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "60 - 90" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "90 - 120" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book msgid ": Day Book" msgstr ":日记本" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid ": Partner Ageing" msgstr ": 伴侣老化" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid ": Partner Ledger" msgstr ": 合作伙伴分类帐" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid ": Trial Balance" msgstr ": 试算平衡表" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow msgid "Report Date :" msgstr "报告日期:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "-" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid " As On Date:" msgstr " 作为 上 日期:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid " From:" msgstr "发件人:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book msgid " To:" msgstr "致:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "Account Tags:" msgstr "账户标签:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "Account Type:" msgstr "帐户类型:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book msgid "Accounts :" msgstr "账户 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "Accounts:" msgstr "账户 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger msgid "Analytic:" msgstr "分析:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow msgid "Date from :" msgstr "日期来自:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow msgid "Date to :" msgstr "日期至:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "From:" msgstr "发件人:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid "Journals:" msgstr "期刊:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow msgid "Level :" msgstr "水平 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "Partner Tag :" msgstr "合作伙伴标记:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "Partner Tags:" msgstr "合作伙伴标记:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "Partners :" msgstr "合作伙伴:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "Partners:" msgstr "合作伙伴:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid "Target move:" msgstr "目标移动:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid "To:" msgstr "致:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid "Total" msgstr "总计" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 #, python-format msgid "Account" msgstr "科目" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_hierarchy #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_hierarchy #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_hierarchy #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_hierarchy #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_hierarchy msgid "Account Groups" msgstr "帐户组" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__account_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_tag_ids msgid "Account Tags" msgstr "帐户标签" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Account Tags:" msgstr "帐户标签:" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__account_type #, python-format msgid "Account Type" msgstr "帐户类型" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #, python-format msgid "Account Type:" msgstr "帐户类型:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_account_type msgid "Account Types" msgstr "账户类型" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids msgid "Accounts" msgstr "帐户" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Accounts:" msgstr "帐户:" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__reconciled__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__all #, python-format msgid "All" msgstr "全部" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_day_book__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__target_move__all #, python-format msgid "All Entries" msgstr "所有参赛作品" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_day_book__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__target_move__posted msgid "All Posted Entries" msgstr "所有已发布条目" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__analytic_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids msgid "Analytic Accounts" msgstr "分析账户" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Analytic Accounts:" msgstr "分析账户:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_analytic #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_analytic #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_analytic #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_analytic #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_analytic msgid "Analytic Filter" msgstr "分析滤波器" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "申请" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #, python-format msgid "As on Date" msgstr "作为 上 日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #, python-format msgid "As on Date :" msgstr "作为 上 日期 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__availability_condition #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__availability_condition #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__availability_condition #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__availability_condition #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__availability_condition msgid "Availability" msgstr "可用性" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Balance" msgstr "平衡" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_balance_sheet #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_balance_sheet_report msgid "Balance Sheet" msgstr "资产负债表" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_bank_book #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_bank_book msgid "Bank Book" msgstr "银行簿" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Calendar" msgstr "日历" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_book #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_book msgid "Cash Book" msgstr "现金簿" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #, python-format msgid "Cash Flow Statement" msgstr "现金流量表" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_flow #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_flow msgid "Cash Flow Statements" msgstr "现金流量表" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow msgid "Cash Flow statements" msgstr "现金流量表" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow #, python-format msgid "Cash In" msgstr "现金入账" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow #, python-format msgid "Cash Out" msgstr "提款" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__chart_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__chart_template_id msgid "Chart of Accounts" msgstr "科目表" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 msgid "Code" msgstr "代码" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__column_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__column_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__column_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__column_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__column_ids msgid "Columns" msgstr "栏目" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__consolidated #, python-format msgid "Consolidated" msgstr "合并" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__country_id msgid "Country" msgstr "国" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建者" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 #, python-format msgid "Credit" msgstr "信用" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "Currency" msgstr "货币" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Date" msgstr "日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_date_range #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_date_range #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_date_range #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_date_range #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_date_range #, python-format msgid "Date Range" msgstr "日期范围" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Dates" msgstr "枣子" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_day_book #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_day_book #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_report_daybook #, python-format msgid "Day Book" msgstr "日间书" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 #, python-format msgid "Debit" msgstr "借方" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__default_opening_date_filter #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__default_opening_date_filter #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__default_opening_date_filter #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__default_opening_date_filter #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__default_opening_date_filter msgid "Default Opening" msgstr "默认开场" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__detailed #, python-format msgid "Detailed" msgstr "详细的" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__levels msgid "" "Different levels for cash flow statements \n" "Summary: Month wise report.\n" "Consolidated: Based on account types.\n" "Detailed: Based on accounts.\n" "Very Detailed: Accounts with their move lines" msgstr "" "现金流量表的不同级别 \n" "摘要:按月报告。\n" "合并:基于帐户类型。\n" "详细:根据帐户。\n" "非常详细:带有移动线的帐户" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_account msgid "Display Accounts" msgstr "显示帐户" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_show_draft #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_show_draft #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_show_draft #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_show_draft #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_show_draft msgid "Draft Entries" msgstr "草案条目" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing msgid "Due date" msgstr "预产期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #, python-format msgid "DueDate" msgstr "预产期" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.dynamic_report_accounting msgid "Dynamic Financial Reports" msgstr "动态金融报告" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__date_to msgid "End Date" msgstr "结束日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "End Date :" msgstr "结束日期 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to msgid "End date" msgstr "结束日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Entry Label" msgstr "入口标签" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Export (XLSX)" msgstr "导出(XLSX)" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_fiscal_position msgid "Filter Multivat" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_balance_sheet msgid "Financial Report" msgstr "财报" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_general_ledger #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "总帐" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_growth_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_growth_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_growth_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_growth_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_growth_comparison msgid "Growth Comparison" msgstr "生长比较" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 #, python-format msgid "Initial Credit" msgstr "初始信用" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance1 #, python-format msgid "Initial Debit" msgstr "初始借记" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #, python-format msgid "JRNL" msgstr "JRNL" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "Journal" msgstr "期刊" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "日记帐项目" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_journals #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_journals #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_journals #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_journals #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_journals #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "期刊" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Journals:" msgstr "期刊:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改日期" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后修改日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #, python-format msgid "Level:" msgstr "水平:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__levels msgid "Levels" msgstr "级别" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__line_ids msgid "Lines" msgstr "线条" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__load_more_limit #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__load_more_limit #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__load_more_limit #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__load_more_limit #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__load_more_limit msgid "Load More Limit" msgstr "加载更多限制" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Move" msgstr "移动" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_multi_company #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_multi_company #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_multi_company #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_multi_company #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_multi_company msgid "Multi-Company" msgstr "多公司" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.cash_flow #, python-format msgid "Name" msgstr "姓名" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-python #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/balance_sheet.py:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/daybook.py:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/general_ledger.py:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/partner_leadger.py:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/trial_balance.py:0 #, python-format msgid "No Accounts Found! Please Add One" msgstr "未找到帐户!请添加一个" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-python #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/daybook.py:0 #, python-format msgid "No journals Found!" msgstr "未找到期刊!" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-python #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/general_ledger.py:0 #, python-format msgid "No journals Found! Please Add One" msgstr "未找到期刊!请添加一个" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #, python-format msgid "Not Due" msgstr "未到期" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__only_tax_exigible #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__only_tax_exigible #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__only_tax_exigible #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__only_tax_exigible #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__only_tax_exigible msgid "Only Tax Exigible Lines" msgstr "仅限免税线路" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.day_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #, python-format msgid "Partner" msgstr "伙伴" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_ageing_partner #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_ageing_partner #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_report_ageing #, python-format msgid "Partner Ageing" msgstr "合作伙伴老化" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_partner_ledger #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_partner_ledger #, python-format msgid "Partner Ledger" msgstr "合作伙伴分类账" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__partner_category_ids msgid "Partner Tag" msgstr "合作伙伴日" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_partner_ledger msgid "Partner ledger" msgstr "合作伙伴分类账" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Partner tag:" msgstr "合作伙伴日:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__partner_category_ids msgid "Partner tags" msgstr "合作伙伴日" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__result_selection msgid "Partner's" msgstr "合作伙伴的" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_partner #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_partner #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_partner #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_partner #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_partner msgid "Partners" msgstr "合作 伙伴 " #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Partners:" msgstr "合作 伙伴:" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__liability_payable #, python-format msgid "Payable" msgstr "支付 " #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__supplier #, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "应付账款" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_period_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_period_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_period_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_period_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_period_comparison msgid "Period Comparison" msgstr "期间比较" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__period_length msgid "Period Length (days)" msgstr "经期长度(天)" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__posted msgid "Posted" msgstr "张贴" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Posted Entries" msgstr "已发布条目" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Print (PDF)" msgstr "打印 (PDF)" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_profit_and_loss #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_profit_and_loss_report msgid "Profit and Loss" msgstr "收益与损失" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__account_type__asset_receivable #, python-format msgid "Receivable" msgstr "应收款项" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__customer #, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "应收帐目" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "应收账款和应付账款" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ageing__result_selection__customer_supplier msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "应收账款和应付账款" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__reconciled msgid "Reconcile Type" msgstr "调和 类型" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Reconciled status:" msgstr "已调和状态" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger msgid "Ref" msgstr "参考文献" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_General_ledger msgid "Report" msgstr "报告" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__today msgid "Report Date" msgstr "报告日期" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__root_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__root_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__root_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__root_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__root_report_id msgid "Root Report" msgstr "根报告" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__search_bar #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__search_bar #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__search_bar #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__search_bar #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__search_bar msgid "Search Bar" msgstr "搜索栏" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__date_from msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Start Date :" msgstr "开始日期 :" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from msgid "Start date" msgstr "开始日期" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__summary #, python-format msgid "Summary" msgstr "概括" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move msgid "Target Move" msgstr "目标移动" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Target Move:" msgstr "目标移动:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_day_book__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__target_move msgid "Target Moves" msgstr "目标移动" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__root_report_id #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__root_report_id #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__root_report_id #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__root_report_id #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__root_report_id msgid "The report this report is a variant of." msgstr "本报告是该报告的变体。" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__titles msgid "Title" msgstr "标题" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ageing #, python-format msgid "Total" msgstr "总数" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_trial_balance #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_trial_balance #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_trial_balance #, python-format msgid "Trial Balance" msgstr "试算平衡表" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_unfold_all #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_unfold_all #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_unfold_all #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_unfold_all #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_unfold_all msgid "Unfold All" msgstr "展开全部" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Unfolded" msgstr "未折叠" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-python #: code:addons/dynamic_accounts_report/wizard/ageing.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "未知合作伙伴" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Unreconciled" msgstr "未调和" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__filter_unreconciled #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__filter_unreconciled #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__filter_unreconciled #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__filter_unreconciled #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__filter_unreconciled msgid "Unreconciled Entries" msgstr "未协调的条目" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__reconciled__unreconciled msgid "Unreconciled Only" msgstr "仅未协调" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_cash_flow__variant_report_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__variant_report_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ageing__variant_report_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__variant_report_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__variant_report_ids msgid "Variants" msgstr "变体" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_view.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_cash_flow__levels__very #, python-format msgid "Very Detailed" msgstr "非常详细" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/financial_reports_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "View General Ledger" msgstr "查看总帐" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/ageing.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/daybook.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "View Source move" msgstr "查看来源移动" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__not_zero #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__not_zero #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__not_zero #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__not_zero msgid "With balance is not equal to 0" msgstr "余额不等于 0" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_general_ledger__display_account__movement #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_partner_ledger__display_account__movement #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__account_trial_balance__display_account__movement #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__display_account__movement msgid "With movements" msgstr "有动作" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_cash_flow msgid "account.cash.flow" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_day_book msgid "account.day.book" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_general_ledger msgid "account.general.ledger" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ageing msgid "account.partner.ageing" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ledger msgid "account.partner.ledger" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_trial_balance msgid "account.trial.balance" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_cash_flow msgid "cash_flow" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_dynamic_balance_sheet_report msgid "dynamic.balance.sheet.report" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_balance_sheet msgid "report.dynamic_accounts_report.balance_sheet" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_cash_flow msgid "report.dynamic_accounts_report.cash_flow" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_day_book msgid "report.dynamic_accounts_report.day_book" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_general_ledger msgid "report.dynamic_accounts_report.general_ledger" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_partner_ageing msgid "report.dynamic_accounts_report.partner_ageing" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_partner_ledger msgid "report.dynamic_accounts_report.partner_ledger" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_report_dynamic_accounts_report_trial_balance msgid "report.dynamic_accounts_report.trial_balance" msgstr ""