committed by
GitHub
1 changed files with 654 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,654 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * sale_report_advanced |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2025-06-09 17:42+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:03-0300\n" |
|||
"Last-Translator: Rodrigo Abrão Madureira\n" |
|||
"Language-Team: Madureira Ind. e Com. Manut.\n" |
|||
"Language: pt_BR\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
"X-Generator: Poedit 3.6\n" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
|||
"<b>\n" |
|||
" <span>Total Amount</span>\n" |
|||
" </b>" |
|||
msgstr "<span>Montante Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "<span>Subtotal</span>" |
|||
msgstr "<span>Subtotal</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total Amount</span>" |
|||
msgstr "<span>Montante Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total Balance:</span>" |
|||
msgstr "<span>Balanço Total:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total Discount:</span>" |
|||
msgstr "<span> Desconto Total:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total Paid:</span>" |
|||
msgstr "<span>Total Pago:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "<span>Total Price:</span>" |
|||
msgstr "<span>Valor Total:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "<span>Total Profit:</span>" |
|||
msgstr "<span>Lucro Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "<span>Total Quantity</span>" |
|||
msgstr "<span>Quantidade Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "<span>Total Subtotal:</span>" |
|||
msgstr "<span>Subtotal</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "<span>Total Total:</span>" |
|||
msgstr "<span>Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "<span>Total cost</span>" |
|||
msgstr "<span>Custo Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total due:</span>" |
|||
msgstr "<span>Total devido:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total invoiced</span>" |
|||
msgstr "<span>Total faturado</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "<span>Total margin:</span>" |
|||
msgstr "<span>Total margem:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "<span>Total paid:</span>" |
|||
msgstr "<span>Total pago:</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__status__all |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_indent__status__all |
|||
msgid "All" |
|||
msgstr "Todos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "Amount Due" |
|||
msgstr "Valor Devido" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "Amount Invoiced" |
|||
msgstr "Valor Faturado" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Amount Paid" |
|||
msgstr "Valor Pago" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Balanço" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_advance__type__both |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_invoice__status__both |
|||
msgid "Both" |
|||
msgstr "Ambos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__category_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__category_ids |
|||
msgid "Categories" |
|||
msgstr "Categorias" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__company_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__company_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__company_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__company_ids |
|||
msgid "Companies" |
|||
msgstr "Companhias" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Cost" |
|||
msgstr "Custo" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Criado por" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Criado em" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Customer" |
|||
msgstr "Cliente" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__customer_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__customer_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__customer_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__customer_ids |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_advance__type__customer |
|||
msgid "Customers" |
|||
msgstr "Clientes" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__date |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "Date" |
|||
msgstr "Data" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Discount(%)" |
|||
msgstr "Desconto(%)" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "Nome Exibido" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__status__draft |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_indent__status__draft |
|||
msgid "Draft" |
|||
msgstr "Rascunho" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__to_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__to_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__to_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__to_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__to_date |
|||
msgid "End Date" |
|||
msgstr "Data Final" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_weekly__invoice_status__invoiced |
|||
msgid "Fully Invoiced" |
|||
msgstr "Totalmente Faturado" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_weekly_report |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_sales_weekly |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
msgid "Hourly Sales Report" |
|||
msgstr "Relatório de Vendas por Hora" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_invoice_analysis |
|||
msgid "Invoice Analysis" |
|||
msgstr "Análise de Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "Invoice Analysis Report" |
|||
msgstr "Relatório de Análise de Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "Invoice Date" |
|||
msgstr "Data da Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
msgid "Invoice Number" |
|||
msgstr "Numero da Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__invoice_status |
|||
msgid "Invoice Status" |
|||
msgstr "Status da Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.sale_report_invoice |
|||
msgid "Invoice analysis" |
|||
msgstr "Análise da Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance____last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis____last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category____last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent____last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice____last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly____last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "Última Modificação em" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Última Atualização por" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Última Atualização em" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__status__done |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_indent__status__done |
|||
msgid "Locked" |
|||
msgstr "Fechado" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Margin(%)" |
|||
msgstr "Margem(%)" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_weekly__invoice_status__no |
|||
msgid "Nothing to Invoice" |
|||
msgstr "Nada para Faturar" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_invoice__status__open |
|||
msgid "Open" |
|||
msgstr "Aberto" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "Order" |
|||
msgstr "Ordem" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
msgid "Order Date" |
|||
msgstr "Data da Ordem" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
msgid "Order Number" |
|||
msgstr "Numero da Ordem" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.analysis_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.category_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.indent_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.weekly_wizard |
|||
msgid "PDF Report" |
|||
msgstr "Relatório PDF" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_invoice__status__paid |
|||
msgid "Paid" |
|||
msgstr "Pago" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "Price" |
|||
msgstr "Preço" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__print_type |
|||
msgid "Print By" |
|||
msgstr "Impresso por" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_indent_view |
|||
msgid "Product" |
|||
msgstr "Produto" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_sale_indent |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.indent_report |
|||
msgid "Product Sales Indent" |
|||
msgstr "Recuo de Vendas de Produtos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_indent_report |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_indent_view |
|||
msgid "Product Sales Indent Report" |
|||
msgstr "Relatório Recuo de Vendas de Produtos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__product_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__product_ids |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_advance__type__product |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__print_type__product |
|||
msgid "Products" |
|||
msgstr "Produtos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Profit" |
|||
msgstr "Lucro" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_indent_view |
|||
msgid "Quantity" |
|||
msgstr "Quantidade" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__status__sent |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_indent__status__sent |
|||
msgid "Quotation Sent" |
|||
msgstr "Cotação Enviada" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__type |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "Report Print By" |
|||
msgstr "Impresso por" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.sale_advanced_report_root |
|||
msgid "Sale Advanced Reports" |
|||
msgstr "Relatórios Avançados de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.sale_report_root |
|||
msgid "Sale Analysis" |
|||
msgstr "Análise de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_invoice_report |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "Sale Invoice Report" |
|||
msgstr "Relatório de Análise de Fatura" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__print_type__sale |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_analysis__status__sale |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_indent__status__sale |
|||
msgid "Sale Order" |
|||
msgstr "Pedido de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Sale Price" |
|||
msgstr "Valor de Venda" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.sale_advanced_report |
|||
msgid "Sale Product Profit" |
|||
msgstr "Lucro de Venda do Produto" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_report_advance |
|||
msgid "Sale Report" |
|||
msgstr "Relatório de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_sale_report |
|||
msgid "Sales" |
|||
msgstr "Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Sales Amount" |
|||
msgstr "Valor das Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_analysis_report |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_sales_analysis |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Sales Analysis Report" |
|||
msgstr "Relatório Análise de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.analysis_report |
|||
msgid "Sales Anaysis" |
|||
msgstr "Análise de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.report,name:sale_report_advanced.action_sale_category |
|||
msgid "Sales Category" |
|||
msgstr "Categorias de Venda" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_report_advanced.sale_category_report |
|||
msgid "Sales Category Report" |
|||
msgstr "Relatório Categoria de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.sales_weekly_report |
|||
msgid "Sales Hourly Wise" |
|||
msgstr "Vendas por Hora" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
msgid "Sales Person" |
|||
msgstr "Vendedor" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
msgid "Sales Profit Report" |
|||
msgstr "Relatório de Lucro de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_report_advanced.category_report |
|||
msgid "Sales category" |
|||
msgstr "Categoria de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "Sales category Report" |
|||
msgstr "Relatório Categoria de Vendas" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__from_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__from_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__from_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__from_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__from_date |
|||
msgid "Start Date" |
|||
msgstr "Data Inicial" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__status |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__status |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__status |
|||
msgid "Status" |
|||
msgstr "Status" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "Subtotal" |
|||
msgstr "<span>Subtotal</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "Tax(%)" |
|||
msgstr "Imposto(%)" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sale_report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_indent_view |
|||
msgid "To" |
|||
msgstr "Para" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_weekly__invoice_status__to_invoice |
|||
msgid "To Invoice" |
|||
msgstr "Faturar" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_advance__today_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_analysis__today_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_category__today_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_indent__today_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_invoice__today_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__today_date |
|||
msgid "Today Date" |
|||
msgstr "Data atual" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
msgid "Total" |
|||
msgstr "Total" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_report_advanced.field_sale_report_weekly__amount_type |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_weekly__amount_type__total |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "Total Amount" |
|||
msgstr "<span>Montante Total</span>" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_category_view |
|||
msgid "UOM" |
|||
msgstr "Unidade de Medida" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_report_advanced.selection__sale_report_weekly__amount_type__untax |
|||
msgid "Untaxed Amount" |
|||
msgstr "Valor sem Impostos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_hourly_view |
|||
msgid "Untaxed Total" |
|||
msgstr "Total sem Impostos" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.analysis_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.category_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.indent_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.invoice_wizard |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.report_view |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.weekly_wizard |
|||
msgid "XLSX Report" |
|||
msgstr "Relatório XLSX" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_report_advanced.sales_analysis_view |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "price" |
|||
msgstr "Preço" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_advance |
|||
msgid "sale.report.advance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_analysis |
|||
msgid "sale.report.analysis" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_category |
|||
msgid "sale.report.category" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_indent |
|||
msgid "sale.report.indent" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_invoice |
|||
msgid "sale.report.invoice" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: sale_report_advanced |
|||
#: model:ir.model,name:sale_report_advanced.model_sale_report_weekly |
|||
msgid "sale.report.weekly" |
|||
msgstr "" |
Loading…
Reference in new issue