Browse Source

[FIX] : Apr 7 Bug Fixed 'pos_kitchen_screen_odoo'

pull/376/head
AjmalCybro 3 weeks ago
parent
commit
183e5d3090
  1. 5
      pos_kitchen_screen_odoo/doc/RELEASE_NOTES.md
  2. 438
      pos_kitchen_screen_odoo/i18n/pt.po

5
pos_kitchen_screen_odoo/doc/RELEASE_NOTES.md

@ -27,3 +27,8 @@
#### UPDT #### UPDT
- UPDT - Added a new feature that automatically removes kitchen screen orders - UPDT - Added a new feature that automatically removes kitchen screen orders
when the session is closed. when the session is closed.
#### 29.03.2025
#### Version 17.0.1.1.4
#### ADD
- ADD - Created a new i18n translation folder and portuguese PO file added inside the i18n translation folder.

438
pos_kitchen_screen_odoo/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,438 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_kitchen_screen_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id
msgid "Allowed POS"
msgstr "POS permitido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids
msgid "Allowed POS Category"
msgstr "Categoria POS permitida"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids
msgid "Allowed POS Categoryfor the corresponding Pos"
msgstr "Categoria POS permitida para o POS correspondente"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id
msgid "Allowed POS for kitchen"
msgstr "POS permitido para cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__cancel
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form
msgid "Click Here to See the kitchen Orders"
msgstr "Clique aqui para ver os pedidos da cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__waiting
#, python-format
msgid "Cooking"
msgstr "Culinária"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.actions.client,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_custom_dashboard_action
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de exibição"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__draft
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Floor\n"
" :"
msgstr ""
"Chão\n"
":"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Floor :"
msgstr "Chão :"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__floor
msgid "Floor time"
msgstr "Hora do chão"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid "Food is not ready"
msgstr "A comida não está pronta"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form
msgid "Got To the Kitchen Screen"
msgstr "Cheguei na tela da cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__id
msgid "ID"
msgstr "EU IA"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number
msgid "Id of the POS"
msgstr "Id do POS"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id
msgid "Id of the customer"
msgstr "ID do cliente"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking
msgid "Is Cooking"
msgstr "Está cozinhando"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.module.category,description:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo
msgid "Kitchen Access Groups"
msgstr "Grupos de acesso à cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:res.groups,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_cook
msgid "Kitchen Cook"
msgstr "Cozinha de cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form
msgid "Kitchen Screen"
msgstr "Tela da cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_action
msgid "Kitchen screen Main Action"
msgstr "Tela da cozinha Ação principal"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid ""
"No food items found for the specified category for this kitchen. Kindly "
"remove the selected food and update the order by clicking the 'Order' "
"button. Following that, proceed with the payment."
msgstr ""
"Não há itens alimentares encontrados para a categoria especificada para esta"
" cozinha.Remova a comida selecionada e atualize o pedido clicando no botão "
"'pedido'.Depois disso, prossiga com o pagamento."
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Note"
msgstr "Observação"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref
msgid "Order Reference"
msgstr "Referência de pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status
msgid "Order Status"
msgstr "Status do pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour
msgid "Order Time"
msgstr "Hora do pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0
#, python-format
msgid "Order is Completed"
msgstr "O pedido é concluído"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref
msgid "Order reference of order"
msgstr "Encomendar referência do pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid "Please Complete all the food first."
msgstr "Por favor, complete toda a comida primeiro."
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Linhas de ordem de ponto de venda"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Ordens do Ponto de Venda"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_kitchen_screen
#: model:ir.module.category,name:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo
msgid "Pos Kitchen Screen"
msgstr "Tela da cozinha POS"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_action
#: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_root
msgid "Pos kitchen screen"
msgstr "Tela da cozinha POS"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__ready
#, python-format
msgid "Ready"
msgstr "Preparar"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref
msgid "Reference of the order"
msgstr "Referência do pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence
msgid "Sequence of items"
msgstr "Sequência de itens"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing"
msgstr "Alguns números de série/lote estão faltando"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Table\n"
" :"
msgstr ""
"Mesa\n"
":"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Table :"
msgstr "Mesa :"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status
msgid "The status of orderliness"
msgstr "O status da ordem"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0
#, python-format
msgid "There Order is Completed please create a new Order"
msgstr "Lá, o pedido é concluído, crie um novo pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form
msgid ""
"This will be the Allowed POS category for\n"
" this pos Kitchen"
msgstr ""
"Esta será a categoria POS permitida para\n"
"Esta cozinha POS"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form
msgid ""
"This will be the Allowed POS for this pos\n"
" Kitchen"
msgstr ""
"Este será o POS permitido para este POS\n"
"Cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking
msgid "To identify the order is kitchen orders"
msgstr "Para identificar o pedido são pedidos de cozinha"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status
msgid "To know the status of order"
msgstr "Para saber o status da ordem"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour
msgid "To set the time of each order"
msgstr "Para definir a hora de cada pedido"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n"
"Would you like to proceed anyway?"
msgstr ""
"Você está tentando vender produtos com números de série/lote, mas alguns deles não estão definidos.\n"
"Você gostaria de prosseguir de qualquer maneira?"
#. module: pos_kitchen_screen_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__minutes
msgid "order time"
msgstr "hora do pedido"
Loading…
Cancel
Save