You can not select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
					
					
						
							438 lines
						
					
					
						
							16 KiB
						
					
					
				
			
		
		
		
			
			
			
		
		
	
	
							438 lines
						
					
					
						
							16 KiB
						
					
					
				| # Translation of Odoo Server. | |
| # This file contains the translation of the following modules: | |
| # 	* pos_kitchen_screen_odoo | |
| # | |
| msgid "" | |
| msgstr "" | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
| "POT-Creation-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n" | |
| "PO-Revision-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n" | |
| "Last-Translator: \n" | |
| "Language-Team: \n" | |
| "MIME-Version: 1.0\n" | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n" | |
| "Plural-Forms: \n" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Accept" | |
| msgstr "Aceitar" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id | |
| msgid "Allowed POS" | |
| msgstr "POS permitido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids | |
| msgid "Allowed POS Category" | |
| msgstr "Categoria POS permitida" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids | |
| msgid "Allowed POS Categoryfor the corresponding Pos" | |
| msgstr "Categoria POS permitida para o POS correspondente" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id | |
| msgid "Allowed POS for kitchen" | |
| msgstr "POS permitido para cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__cancel | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__cancel | |
| #, python-format | |
| msgid "Cancel" | |
| msgstr "Cancelar" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form | |
| msgid "Click Here to See the kitchen Orders" | |
| msgstr "Clique aqui para ver os pedidos da cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Completed" | |
| msgstr "Concluído" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__waiting | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__waiting | |
| #, python-format | |
| msgid "Cooking" | |
| msgstr "Culinária" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_uid | |
| msgid "Created by" | |
| msgstr "Criado por" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_date | |
| msgid "Created on" | |
| msgstr "Criado em" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id | |
| msgid "Customer" | |
| msgstr "Cliente" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.actions.client,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_custom_dashboard_action | |
| msgid "Dashboard" | |
| msgstr "Painel" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__display_name | |
| msgid "Display Name" | |
| msgstr "Nome de exibição" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Done" | |
| msgstr "Feito" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__draft | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__draft | |
| msgid "Draft" | |
| msgstr "Rascunho" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "" | |
| "Floor\n" | |
| "                                                                                :" | |
| msgstr "" | |
| "Chão\n" | |
| ":" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Floor :" | |
| msgstr "Chão :" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__floor | |
| msgid "Floor time" | |
| msgstr "Hora do chão" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Food is not ready" | |
| msgstr "A comida não está pronta" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form | |
| msgid "Got To the Kitchen Screen" | |
| msgstr "Cheguei na tela da cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__id | |
| msgid "ID" | |
| msgstr "EU IA" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number | |
| msgid "Id of the POS" | |
| msgstr "Id do POS" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id | |
| msgid "Id of the customer" | |
| msgstr "ID do cliente" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking | |
| msgid "Is Cooking" | |
| msgstr "Está cozinhando" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.module.category,description:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo | |
| msgid "Kitchen Access Groups" | |
| msgstr "Grupos de acesso à cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:res.groups,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_cook | |
| msgid "Kitchen Cook" | |
| msgstr "Cozinha de cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form | |
| msgid "Kitchen Screen" | |
| msgstr "Tela da cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.actions.act_window,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_action | |
| msgid "Kitchen screen Main Action" | |
| msgstr "Tela da cozinha Ação principal" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_uid | |
| msgid "Last Updated by" | |
| msgstr "Última atualização por" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_date | |
| msgid "Last Updated on" | |
| msgstr "Última atualização em" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "No" | |
| msgstr "Não" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "" | |
| "No food items found for the specified category for this kitchen. Kindly " | |
| "remove the selected food and update the order by clicking the 'Order' " | |
| "button. Following that, proceed with the payment." | |
| msgstr "" | |
| "Não há itens alimentares encontrados para a categoria especificada para esta" | |
| " cozinha.Remova a comida selecionada e atualize o pedido clicando no botão " | |
| "'pedido'.Depois disso, prossiga com o pagamento." | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Note" | |
| msgstr "Observação" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref | |
| msgid "Order Reference" | |
| msgstr "Referência de pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status | |
| msgid "Order Status" | |
| msgstr "Status do pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour | |
| msgid "Order Time" | |
| msgstr "Hora do pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Order is Completed" | |
| msgstr "O pedido é concluído" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref | |
| msgid "Order reference of order" | |
| msgstr "Encomendar referência do pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Please Complete all the food first." | |
| msgstr "Por favor, complete toda a comida primeiro." | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order_line | |
| msgid "Point of Sale Order Lines" | |
| msgstr "Linhas de ordem de ponto de venda" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order | |
| msgid "Point of Sale Orders" | |
| msgstr "Ordens do Ponto de Venda" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_session | |
| msgid "Point of Sale Session" | |
| msgstr "Sessão do Ponto de Venda" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_kitchen_screen | |
| #: model:ir.module.category,name:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo | |
| msgid "Pos Kitchen Screen" | |
| msgstr "Tela da cozinha POS" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_action | |
| #: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_root | |
| msgid "Pos kitchen screen" | |
| msgstr "Tela da cozinha POS" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__ready | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__ready | |
| #, python-format | |
| msgid "Ready" | |
| msgstr "Preparar" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref | |
| msgid "Reference of the order" | |
| msgstr "Referência do pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence | |
| msgid "Sequence" | |
| msgstr "Sequência" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence | |
| msgid "Sequence of items" | |
| msgstr "Sequência de itens" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing" | |
| msgstr "Alguns números de série/lote estão faltando" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "" | |
| "Table\n" | |
| "                                                                                :" | |
| msgstr "" | |
| "Mesa\n" | |
| ":" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Table :" | |
| msgstr "Mesa :" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status | |
| msgid "The status of orderliness" | |
| msgstr "O status da ordem" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "There Order is Completed please create a new Order" | |
| msgstr "Lá, o pedido é concluído, crie um novo pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form | |
| msgid "" | |
| "This will be the Allowed POS category for\n" | |
| "                                    this pos Kitchen" | |
| msgstr "" | |
| "Esta será a categoria POS permitida para\n" | |
| "Esta cozinha POS" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form | |
| msgid "" | |
| "This will be the Allowed POS for this pos\n" | |
| "                                    Kitchen" | |
| msgstr "" | |
| "Este será o POS permitido para este POS\n" | |
| "Cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Time" | |
| msgstr "Tempo" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking | |
| msgid "To identify the order is  kitchen orders" | |
| msgstr "Para identificar o pedido são pedidos de cozinha" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status | |
| msgid "To know the status of order" | |
| msgstr "Para saber o status da ordem" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour | |
| msgid "To set the time of each order" | |
| msgstr "Para definir a hora de cada pedido" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "Yes" | |
| msgstr "Sim" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #. odoo-javascript | |
| #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 | |
| #, python-format | |
| msgid "" | |
| "You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n" | |
| "Would you like to proceed anyway?" | |
| msgstr "" | |
| "Você está tentando vender produtos com números de série/lote, mas alguns deles não estão definidos.\n" | |
| "Você gostaria de prosseguir de qualquer maneira?" | |
| 
 | |
| #. module: pos_kitchen_screen_odoo | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__minutes | |
| msgid "order time" | |
| msgstr "hora do pedido"
 | |
| 
 |