You can not select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
					
					
						
							131 lines
						
					
					
						
							6.0 KiB
						
					
					
				
			
		
		
		
			
			
			
		
		
	
	
							131 lines
						
					
					
						
							6.0 KiB
						
					
					
				| # Translation of Odoo Server. | |
| # This file contains the translation of the following modules: | |
| # * hr_payroll_account_community | |
| #  | |
| # Translators: | |
| # Martin Trigaux, 2018 | |
| # Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2019 | |
| #  | |
| msgid "" | |
| msgstr "" | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
| "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" | |
| "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" | |
| "Last-Translator: Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2019\n" | |
| "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" | |
| "MIME-Version: 1.0\n" | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n" | |
| "Language: ru\n" | |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit | |
| msgid "Accounting" | |
| msgstr "Бухгалтерский учёт" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id | |
| msgid "Accounting Entry" | |
| msgstr "Бухгалтерская проводка" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114 | |
| #: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129 | |
| #, python-format | |
| msgid "Adjustment Entry" | |
| msgstr "Корректирующая проводка" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id | |
| msgid "Analytic Account" | |
| msgstr "Аналитический счёт" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit | |
| msgid "Credit Account" | |
| msgstr "Кредитный счет" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date | |
| msgid "Date Account" | |
| msgstr "Дата счета" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit | |
| msgid "Debit Account" | |
| msgstr "Дебетный счет" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract | |
| msgid "Employee Contract" | |
| msgstr "Договор с сотрудником" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees | |
| msgid "Generate payslips for all selected employees" | |
| msgstr "Сгенерировать платежные ведомости для всех выбранных сотрудников" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date | |
| msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." | |
| msgstr "" | |
| "Держите пустым чтобы использовать период даты утверждения (расчетного " | |
| "листка)." | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip | |
| msgid "Pay Slip" | |
| msgstr "Расчетный листок" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run | |
| msgid "Payslip Batches" | |
| msgstr "Пакеты платежных ведомостей" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line | |
| msgid "Payslip Line" | |
| msgstr "Строка расчетного листка" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65 | |
| #, python-format | |
| msgid "Payslip of %s" | |
| msgstr "Расчетный листок %s" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id | |
| msgid "Salary Journal" | |
| msgstr "Журнал заработных плат" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule | |
| msgid "Salary Rule" | |
| msgstr "Правило выплаты заработной платы" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id | |
| msgid "Tax" | |
| msgstr "Налог" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112 | |
| #, python-format | |
| msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" | |
| msgstr "В журнале расходов \"%s\" не правильно настроен кредитный счет!" | |
| 
 | |
| #. module: hr_payroll_account_community | |
| #: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127 | |
| #, python-format | |
| msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" | |
| msgstr "В журнале расходов \"%s\" неправильно настроен дебетный счет!"
 | |
| 
 |