# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_kitchen_screen_odoo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 08:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id msgid "Allowed POS" msgstr "POS permitido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids msgid "Allowed POS Category" msgstr "Categoria POS permitida" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_categ_ids msgid "Allowed POS Categoryfor the corresponding Pos" msgstr "Categoria POS permitida para o POS correspondente" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__pos_config_id msgid "Allowed POS for kitchen" msgstr "POS permitido para cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__cancel #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form msgid "Click Here to See the kitchen Orders" msgstr "Clique aqui para ver os pedidos da cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__waiting #, python-format msgid "Cooking" msgstr "Culinária" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.actions.client,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_custom_dashboard_action msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome de exibição" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Done" msgstr "Feito" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__draft msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Floor\n" " :" msgstr "" "Chão\n" ":" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Floor :" msgstr "Chão :" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__floor msgid "Floor time" msgstr "Hora do chão" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "Food is not ready" msgstr "A comida não está pronta" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form msgid "Got To the Kitchen Screen" msgstr "Cheguei na tela da cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__id msgid "ID" msgstr "EU IA" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__shop_number msgid "Id of the POS" msgstr "Id do POS" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__customer_id msgid "Id of the customer" msgstr "ID do cliente" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking msgid "Is Cooking" msgstr "Está cozinhando" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.module.category,description:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo msgid "Kitchen Access Groups" msgstr "Grupos de acesso à cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:res.groups,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_cook msgid "Kitchen Cook" msgstr "Cozinha de cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form msgid "Kitchen Screen" msgstr "Tela da cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.actions.act_window,name:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_action msgid "Kitchen screen Main Action" msgstr "Tela da cozinha Ação principal" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "Não" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "" "No food items found for the specified category for this kitchen. Kindly " "remove the selected food and update the order by clicking the 'Order' " "button. Following that, proceed with the payment." msgstr "" "Não há itens alimentares encontrados para a categoria especificada para esta" " cozinha.Remova a comida selecionada e atualize o pedido clicando no botão " "'pedido'.Depois disso, prossiga com o pagamento." #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Note" msgstr "Observação" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref msgid "Order Reference" msgstr "Referência de pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status msgid "Order Status" msgstr "Status do pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour msgid "Order Time" msgstr "Hora do pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0 #, python-format msgid "Order is Completed" msgstr "O pedido é concluído" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_ref msgid "Order reference of order" msgstr "Encomendar referência do pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "Please Complete all the food first." msgstr "Por favor, complete toda a comida primeiro." #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Linhas de ordem de ponto de venda" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Ordens do Ponto de Venda" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sessão do Ponto de Venda" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model,name:pos_kitchen_screen_odoo.model_kitchen_screen #: model:ir.module.category,name:pos_kitchen_screen_odoo.module_category_pos_kitchen_screen_odoo msgid "Pos Kitchen Screen" msgstr "Tela da cozinha POS" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_action #: model:ir.ui.menu,name:pos_kitchen_screen_odoo.pos_kitchen_screen_menu_root msgid "Pos kitchen screen" msgstr "Tela da cozinha POS" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order__order_status__ready #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_kitchen_screen_odoo.selection__pos_order_line__order_status__ready #, python-format msgid "Ready" msgstr "Preparar" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_ref msgid "Reference of the order" msgstr "Referência do pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequência" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_kitchen_screen__sequence msgid "Sequence of items" msgstr "Sequência de itens" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing" msgstr "Alguns números de série/lote estão faltando" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Table\n" " :" msgstr "" "Mesa\n" ":" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Table :" msgstr "Mesa :" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__order_status msgid "The status of orderliness" msgstr "O status da ordem" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_button.js:0 #, python-format msgid "There Order is Completed please create a new Order" msgstr "Lá, o pedido é concluído, crie um novo pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form msgid "" "This will be the Allowed POS category for\n" " this pos Kitchen" msgstr "" "Esta será a categoria POS permitida para\n" "Esta cozinha POS" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_kitchen_screen_odoo.kitchen_screen_view_form msgid "" "This will be the Allowed POS for this pos\n" " Kitchen" msgstr "" "Este será o POS permitido para este POS\n" "Cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/xml/kitchen_screen_templates.xml:0 #, python-format msgid "Time" msgstr "Tempo" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__is_cooking #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order_line__is_cooking msgid "To identify the order is kitchen orders" msgstr "Para identificar o pedido são pedidos de cozinha" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__order_status msgid "To know the status of order" msgstr "Para saber o status da ordem" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,help:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__hour msgid "To set the time of each order" msgstr "Para definir a hora de cada pedido" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Sim" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/pos_kitchen_screen_odoo/static/src/js/order_payment.js:0 #, python-format msgid "" "You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n" "Would you like to proceed anyway?" msgstr "" "Você está tentando vender produtos com números de série/lote, mas alguns deles não estão definidos.\n" "Você gostaria de prosseguir de qualquer maneira?" #. module: pos_kitchen_screen_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:pos_kitchen_screen_odoo.field_pos_order__minutes msgid "order time" msgstr "hora do pedido"