# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * dynamic_accounts_report # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-28 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable msgid "1-30" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable msgid "31-60" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable msgid "61-90" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable msgid "91-120" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "\n" " Expenses\n" " " msgstr "نفقات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "\n" " Income\n" " " msgstr "دخل" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "\n" " Total Income\n" " " msgstr "إجمالي الدخل" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "Total Expenses\n" " " msgstr "المصروفات الكلية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "\n" " Gross Profit\n" " " msgstr "اجمالي الربح" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "\n" " Net Profit\n" " " msgstr "صافي الربح" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "Cost of\n" " Revenue\n" " " msgstr "ربح" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "Depreciation\n" " " msgstr "الاستهلاك" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "Expenses" msgstr "نفقات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "Operating Income" msgstr "الدخل التشغيلي" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "" "Other Income\n" " " msgstr "مصدر دخل آخر" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report msgid "Purchase" msgstr "شراء" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report msgid "Sales" msgstr "مبيعات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " ASSETS\n" " " msgstr "أصول" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " EQUITY\n" " " msgstr "عدالة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " LIABILITIES\n" " " msgstr "الإلتزامات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Current Assets\n" " " msgstr "الاصول المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Current Liabilities\n" " " msgstr "المطلوبات المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " LIABILITIES + EQUITY\n" " " msgstr "المطلوبات + حقوق الملكية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total Assets\n" " " msgstr "إجمالي الأصول" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total Current Assets\n" " " msgstr "إجمالي الممتلكات الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total Current Liabilities\n" " " msgstr "إجمالي الطلبات الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total EQUITY\n" " " msgstr "مجموع الاسهم" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total LIABILITIES\n" " " msgstr "اجمالي المطلوبات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Total Unallocated Earnings\n" " " msgstr "إجمالي الأرباح غير المخصصة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "\n" " Unallocated Earnings\n" " " msgstr "الأرباح غير المخصصة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Bank and Cash Accounts\n" " " msgstr "الحسابات المصرفية والنقدية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Current Allocated Earnings\n" " " msgstr "الأرباح المخصصة الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Current Assets\n" " " msgstr "الاصول المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Current Earnings\n" " " msgstr "المكاسب الحاليه" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Current Liabilities\n" " " msgstr "المطلوبات المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Payables\n" " " msgstr "الذمم الدائنة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Plus Fixed Assets\n" " " msgstr "بالإضافة إلى الأصول الثابتة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Plus Non-current Assets\n" " " msgstr "بالإضافة إلى الأصول غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Plus Non-current Liabilities\n" " " msgstr "بالإضافة إلى الالتزامات غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Prepayments\n" " " msgstr "المدفوعات المسبقة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Receivables\n" " " msgstr "المستحقات" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet msgid "" "Retained Earnings\n" " " msgstr "الأرباح المحتجزة" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger msgid "" "Unknown\n" " Account\n" " " msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger msgid "" "Unknown\n" " Partner\n" " " msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "ASSETS" msgstr "أصول" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Account" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_bank_book_report msgid "Account Bank Book Report" msgstr "تقرير كتاب حساب البنك" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_cash_book_report msgid "Account Cash Book Report" msgstr "تقرير دفتر الحساب النقدي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids #, python-format msgid "Accounts" msgstr "حسابات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Accounts:" msgstr "حسابات" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_aged_payable msgid "Age Payable" msgstr "العمر المستحق" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_aged_receivable msgid "Age Receivable" msgstr "العمر المستحق" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_aged_payable #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.aged_payable_menu msgid "Aged Payable" msgstr "العمر المستحق" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_age_payable_report msgid "Aged Payable Report" msgstr "تقرير المسنين المستحق الدفع" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_aged_receivable #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.aged_receivable_menu msgid "Aged Receivable" msgstr "العمر المستحق" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_age_receivable_report msgid "Aged Receivable Report" msgstr "تقرير المستحقات القديمة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Amount Currency" msgstr "العملة كمية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "Analytic Account" msgstr "الحساب التحليلي" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids msgid "Analytic Accounts" msgstr "الحسابات التحليلية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Analytic Accounts:" msgstr "الحسابات التحليلية:" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__analytic_ids msgid "Analytic accounts associated with the current record." msgstr "الحسابات التحليلية المرتبطة بالسجل الحالي." #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "يتقدم" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #, python-format msgid "At Date" msgstr "في التاريخ" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.balance_sheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss #, python-format msgid "Balance" msgstr "توازن" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_balance_sheet #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_balance_sheet #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_balance_sheet_report msgid "Balance Sheet" msgstr "ورقة التوازن" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_bank_book #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_bank_book #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_bank_book msgid "Bank Book" msgstr "كتاب البنك" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Bank and\n" " Cash Accounts" msgstr "الحسابات النقدية البنكية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Bank and Cash Accounts" msgstr "الحسابات المصرفية والنقدية" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_cash_book #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_cash_book msgid "Cash Book" msgstr "كتاب النقدية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Cash basis method" msgstr "طريقة الأساس النقدي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #, python-format msgid "Communication" msgstr "تواصل" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id msgid "Company" msgstr "شركة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Cost\n" " of\n" " Revenue" msgstr "إيرادات التكلفة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Cost of\n" " Revenue" msgstr "إيرادات التكلفة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__create_date msgid "Created on" msgstr "تم إنشاؤها على" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Credit" msgstr "ائتمان" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #, python-format msgid "Currency" msgstr "عملة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Current\n" " Allocated Earnings" msgstr "الأرباح المخصصة الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Current\n" " Assets" msgstr "الاصول المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Current\n" " Earnings" msgstr "المكاسب الحاليه" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Current Allocated\n" " Earnings" msgstr "الأرباح المخصصة الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Current Assets" msgstr "الاصول المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Current Liabilities" msgstr "المطلوبات المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #, python-format msgid "Date" msgstr "تاريخ" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #, python-format msgid "" "Date\n" " :" msgstr "تاريخ" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Date Range" msgstr "نطاق الموعد" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Dates" msgstr "بلح" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Debit" msgstr "دَين" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Depreciation" msgstr "الاستهلاك" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__draft msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.dynamic_report_accounting msgid "Dynamic Financial Reports" msgstr "التقارير المالية الديناميكية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "EQUITY" msgstr "عدالة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "End\n" " Date\n" " :" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "End Balance" msgstr "الرصيد النهائي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "" "End Date\n" " :" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #, python-format msgid "End of Last Month" msgstr "نهاية الشهر الماضي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #, python-format msgid "End of Last Quarter" msgstr "نهاية الربع الأخير" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #, python-format msgid "End of Last year" msgstr "نهاية العام الماضي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #, python-format msgid "Entry label" msgstr "تسمية الإدخال" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #, python-format msgid "Expected Date" msgstr "التاريخ المتوقع" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Expenses" msgstr "نفقات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Export (XLSX)" msgstr "تصدير (XLSX)" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "General\n" " Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "General\n" " Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_general_ledger #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_general_ledger #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_general_ledger #, python-format msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Generic Tax Report" msgstr "التقرير الضريبي العام" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Gross Profit" msgstr "اجمالي الربح" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Group by: Account > Tax" msgstr "التجميع حسب: الحساب > الضريبة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Group by: Tax > Account" msgstr "التجميع حسب: الضريبة > الحساب" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__id msgid "ID" msgstr "بطاقة تعريف" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Include Draft Entries" msgstr "تضمين مسودة الإدخالات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Income" msgstr "دخل" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Initial Balance" msgstr "الرصيد الافتتاحي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #, python-format msgid "Invoice Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "JRNL" msgstr "JRNL" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Journal" msgstr "مجلة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Journal Items" msgstr "عناصر المجلة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids #, python-format msgid "Journals" msgstr "المجلات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Journals:" msgstr "المجلات:" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "LIABILITIES" msgstr "الإلتزامات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "LIABILITIES + EQUITY" msgstr "المطلوبات + حقوق الملكية" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_partner_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_account_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_payable_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_age_receivable_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_bank_book_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_cash_book_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_tax_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث بتاريخ" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Last month" msgstr "الشهر الماضي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Last quarter" msgstr "الربع الأخير" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Last year" msgstr "العام الماضي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Matching Number" msgstr "رقم المطابقة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #, python-format msgid "Move" msgstr "يتحرك" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #, python-format msgid "NET" msgstr "شبكة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "صافي الربح" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "No Comparison" msgstr "لا مقارنة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Number of Periods:" msgstr "عدد الفترات:" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #, python-format msgid "Older" msgstr "اكبر سنا" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "يفتح" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Operating\n" " Income" msgstr "الدخل التشغيلي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Operating\n" " Income" msgstr "الدخل التشغيلي" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance #, python-format msgid "Options" msgstr "خيارات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Options : Posted Entries" msgstr "الخيارات: الإدخالات المنشورة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Options : Posted Entries ," msgstr "الخيارات: الإدخالات المنشورة،" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #, python-format msgid "Options :Posted Entries" msgstr "الخيارات: الإدخالات المنشورة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Options :Posted Entries ," msgstr "الخيارات:الإدخالات المنشورة،" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Other\n" " Income" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Other Income" msgstr "مصدر دخل آخر" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_partner_ledger #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_partner_ledger #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_partner_ledger msgid "Partner Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ الشريك" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_partner_ledger msgid "Partner Ledger Report" msgstr "تقرير دفتر الأستاذ الشريك" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Payable" msgstr "مستحق الدفع" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Payables" msgstr "الذمم الدائنة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Plus\n" " Non-current Assets" msgstr "بالإضافة إلى الأصول غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Plus\n" " Non-current Liabilities" msgstr "بالإضافة إلى الالتزامات غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Plus Fixed\n" " Assets" msgstr "بالإضافة إلى الأصول الثابتة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Plus Fixed Assets" msgstr "بالإضافة إلى الأصول الثابتة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Plus Non-current Assets" msgstr "بالإضافة إلى الأصول غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Plus Non-current Liabilities" msgstr "بالإضافة إلى الالتزامات غير المتداولة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields.selection,name:dynamic_accounts_report.selection__dynamic_balance_sheet_report__target_move__posted msgid "Posted" msgstr "نشر" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger msgid "Posted ," msgstr "تم النشر ," #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Posted Entries" msgstr "المشاركات المنشورة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Prepayments" msgstr "المدفوعات المسبقة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Previous Period" msgstr "Previous Period" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Print (PDF)" msgstr "طباعة (بي دي إف)" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_profit_loss msgid "Profit And Loss" msgstr "الربح والخسارة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_dynamic_balance_sheet_report msgid "Profit Loss Report" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_dynamic_profit_and_loss #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_profit_and_loss_report msgid "Profit and Loss" msgstr "تقرير خسارة الربح" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Purchase" msgstr "شراء" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "Receivable" msgstr "مستحق" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Receivables" msgstr "المستحقات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Ref" msgstr "المرجع" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #, python-format msgid "Reference" msgstr "مرجع" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report msgid "Report" msgstr "تقرير" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Reports :" msgstr "التقارير" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "" "Retained\n" " Earnings" msgstr "الأرباح المحتجزة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Retained Earnings" msgstr "الأرباح المحتجزة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Sales" msgstr "مبيعات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "Same Period Last Year" msgstr "نفس الفترة من العام الماضي" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__account_ids msgid "Select one or more accounts." msgstr "حدد حسابًا واحدًا أو أكثر." #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__journal_ids msgid "Select one or more journals." msgstr "اختر مجلة واحدة أو أكثر." #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__company_id msgid "Select the company to which this record belongs." msgstr "حدد الشركة التي ينتمي إليها هذا السجل." #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move msgid "Select the target move status." msgstr "حدد حالة التحرك المستهدف." #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_to msgid "Specify the end date." msgstr "حدد تاريخ الانتهاء." #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,help:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from msgid "Specify the start date." msgstr "حدد تاريخ البدء." #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Start\n" " Date :" msgstr "تاريخ البدء :" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "" "Start\n" " Date :" msgstr "تاريخ البدء :" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__date_from msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #, python-format msgid "TAX" msgstr "ضريبة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model.fields,field_description:dynamic_accounts_report.field_dynamic_balance_sheet_report__target_move msgid "Target Move" msgstr "تحرك الهدف" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Target Move:" msgstr "تحرك الهدف:" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.profit_loss msgid "Target move" msgstr "تحرك الهدف" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_tax_report #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_tax_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_tax_report #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.tax_report_menu msgid "Tax Report" msgstr "تقرير الضرائب" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "This Month" msgstr "هذا الشهر" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "This Quarter" msgstr "هذا الربع" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/tax_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #, python-format msgid "This Year" msgstr "هذا العام" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "اليوم" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/trial_balance_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_payable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.aged_receivable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #, python-format msgid "Total" msgstr "" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "Total\n" " Expenses" msgstr "المصروفات الكلية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total ASSETS" msgstr "إجمالي الأصول" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total Current Assets" msgstr "إجمالي الممتلكات الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total Current Liabilities" msgstr "إجمالي الطلبات الحالية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total EQUITY" msgstr "مجموع الاسهم" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Total Income" msgstr "إجمالي الدخل" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total LIABILITIES" msgstr "اجمالي المطلوبات" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Total Unallocated Earnings" msgstr "إجمالي الأرباح غير المخصصة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.actions.client,name:dynamic_accounts_report.action_trial_balance #: model:ir.actions.report,name:dynamic_accounts_report.action_print_trial_balance #: model:ir.ui.menu,name:dynamic_accounts_report.menu_trial_balance msgid "Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة" #. module: dynamic_accounts_report #: model:ir.model,name:dynamic_accounts_report.model_account_trial_balance msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #, python-format msgid "Unallocated Earnings" msgstr "الأرباح غير المخصصة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/balance_sheet_template.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/profit_and_loss_templates.xml:0 #, python-format msgid "Unfold All" msgstr "تتكشف الكل" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "" "Unknown\n" " Accounts" msgstr "حسابات غير معروفة" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "" "Unknown\n" " Partner" msgstr "شريك غير معروف" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_payable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/aged_receivable_report_views.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/bank_flow_templates.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/cash_flow_templates.xml:0 #, python-format msgid "" "View\n" " Journal\n" " Entry" msgstr "عرض إدخال دفتر اليومية" #. module: dynamic_accounts_report #. odoo-javascript #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/cust1/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/general_ledger_view.xml:0 #: code:addons/dynamic_accounts_report/static/src/xml/partner_ledger_view.xml:0 #, python-format msgid "" "View\n" " Journal\n" " Entry" msgstr "عرض إدخال دفتر اليومية" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book msgid "posted," msgstr "نشر" #. module: dynamic_accounts_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.bank_book #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.tax_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dynamic_accounts_report.trial_balance msgid "to" msgstr "ل"