Browse Source

[UPDT] Modules moved to HRMS git

pull/165/head
Ajmal Cybro 4 years ago
parent
commit
391d182655
  1. 2
      base_accounting_kit/__manifest__.py
  2. 10
      base_accounting_kit/views/followup_report.xml
  3. 3
      hr_contract_types/__init__.py
  4. 26
      hr_contract_types/__manifest__.py
  5. 21
      hr_contract_types/data/hr_contract_type_data.xml
  6. 92
      hr_contract_types/i18n/ar_001.po
  7. 3
      hr_contract_types/models/__init__.py
  8. 20
      hr_contract_types/models/contract_type.py
  9. 3
      hr_contract_types/security/ir.model.access.csv
  10. BIN
      hr_contract_types/static/description/banner.png
  11. BIN
      hr_contract_types/static/description/icon.png
  12. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/1contract.png
  13. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/2contract.png
  14. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/3contract.png
  15. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_lifeline_for_task.jpeg
  16. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_project_report_xls_pdf.png
  17. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_project_status_report.png
  18. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_subtask.jpeg
  19. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_task_deadline_reminder.jpeg
  20. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/banner_task_statusbar.jpeg
  21. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/checked.png
  22. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/contract.png
  23. BIN
      hr_contract_types/static/description/images/cybrosys.png
  24. 288
      hr_contract_types/static/description/index.html
  25. 63
      hr_contract_types/views/contract_view.xml
  26. 4
      hr_payroll_account_community/__init__.py
  27. 20
      hr_payroll_account_community/__manifest__.py
  28. 6
      hr_payroll_account_community/data/hr_payroll_account_demo.xml
  29. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/af.po
  30. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/am.po
  31. 131
      hr_payroll_account_community/i18n/ar.po
  32. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/az.po
  33. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/bg.po
  34. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/bn.po
  35. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/bs.po
  36. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/ca.po
  37. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/cs.po
  38. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/da.po
  39. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/de.po
  40. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/el.po
  41. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/en_GB.po
  42. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/es.po
  43. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_AR.po
  44. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_BO.po
  45. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_CL.po
  46. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_CO.po
  47. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_CR.po
  48. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_DO.po
  49. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_EC.po
  50. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_PE.po
  51. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_PY.po
  52. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/es_VE.po
  53. 131
      hr_payroll_account_community/i18n/et.po
  54. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/eu.po
  55. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/fa.po
  56. 134
      hr_payroll_account_community/i18n/fi.po
  57. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/fil.po
  58. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/fo.po
  59. 133
      hr_payroll_account_community/i18n/fr.po
  60. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/fr_CA.po
  61. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/gl.po
  62. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/gu.po
  63. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/he.po
  64. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/hr.po
  65. 133
      hr_payroll_account_community/i18n/hu.po
  66. 133
      hr_payroll_account_community/i18n/id.po
  67. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/is.po
  68. 134
      hr_payroll_account_community/i18n/it.po
  69. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/ja.po
  70. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/ka.po
  71. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/kab.po
  72. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/km.po
  73. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/ko.po
  74. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/lo.po
  75. 136
      hr_payroll_account_community/i18n/lt.po
  76. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/lv.po
  77. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/mk.po
  78. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/mn.po
  79. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/nb.po
  80. 124
      hr_payroll_account_community/i18n/ne.po
  81. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/nl.po
  82. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/nl_BE.po
  83. 135
      hr_payroll_account_community/i18n/pl.po
  84. 137
      hr_payroll_account_community/i18n/pt.po
  85. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/pt_BR.po
  86. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/ro.po
  87. 131
      hr_payroll_account_community/i18n/ru.po
  88. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/sk.po
  89. 132
      hr_payroll_account_community/i18n/sl.po
  90. 127
      hr_payroll_account_community/i18n/sq.po
  91. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/sr.po
  92. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/sr@latin.po
  93. 131
      hr_payroll_account_community/i18n/sv.po
  94. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/ta.po
  95. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/th.po
  96. 130
      hr_payroll_account_community/i18n/tr.po
  97. 129
      hr_payroll_account_community/i18n/uk.po
  98. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/vi.po
  99. 131
      hr_payroll_account_community/i18n/zh_CN.po
  100. 128
      hr_payroll_account_community/i18n/zh_TW.po

2
base_accounting_kit/__manifest__.py

@ -22,7 +22,7 @@
{
'name': 'Odoo 13 Full Accounting Kit',
'version': '13.0.4.9.14',
'version': '13.0.4.10.14',
'category': 'Accounting',
'live_test_url': 'https://www.youtube.com/watch?v=peAp2Tx_XIs',
'summary': """ Asset and Budget Management,

10
base_accounting_kit/views/followup_report.xml

@ -9,6 +9,16 @@
<header>
<field name="followup_status" widget="statusbar"/>
</header>
<div class="alert alert-info" role="alert"
style="font-size: 15px;display: inline-block; margin-top:10px;margin-left: 201px;">
<span>Wonder how to Send Followup mails and Print Followup Reports ? Download our
<a target="_blank"
href="https://apps.odoo.com/apps/modules/13.0/customer_followup_community">
<b>Customer Followup</b>
</a>
Module !
</span>
</div>
<sheet>
<div class="oe_title">
<h1>

3
hr_contract_types/__init__.py

@ -1,3 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import models

26
hr_contract_types/__manifest__.py

@ -1,26 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
{
'name': 'Odoo13 Employee Contracts Types',
'version': '13.0.1.1.0',
'category': 'Generic Modules/Human Resources',
'summary': """
Contract type in contracts
""",
'description': """Odoo13 Employee Contracts Types,Odoo13 Employee, Employee Contracts, Odoo 13""",
'author': 'Odoo SA,Cybrosys Techno Solutions',
'company': 'Cybrosys Techno Solutions',
'maintainer': 'Cybrosys Techno Solutions',
'website': 'https://www.cybrosys.com',
'depends': ['hr','hr_contract'],
'data': [
'security/ir.model.access.csv',
'views/contract_view.xml',
'data/hr_contract_type_data.xml',
],
'installable': True,
'images': ['static/description/banner.png'],
'auto_install': False,
'application': False,
'license': 'AGPL-3',
}

21
hr_contract_types/data/hr_contract_type_data.xml

@ -1,21 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<!-- Contract Types -->
<record id="hr_contract_type_emp" model="hr.contract.type">
<field name="name">Employee</field>
<field name="sequence">5</field>
</record>
<record id="hr_contract_type_wrkr" model="hr.contract.type">
<field name="name">Worker</field>
<field name="sequence">10</field>
</record>
<record id="hr_contract_type_sub" model="hr.contract.type">
<field name="name">Subcontractor</field>
<field name="sequence">15</field>
</record>
</data>
</odoo>

92
hr_contract_types/i18n/ar_001.po

@ -1,92 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_contract_types
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 11:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model,name:hr_contract_types.model_hr_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_types.hr_contract_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_types.hr_contract_type_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_types.hr_contract_type_view_tree
msgid "Contract Type"
msgstr "نوع العقد"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_types.action_hr_contract_type
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract_types.hr_menu_contract_type
msgid "Contract Types"
msgstr "أنواع العقود"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "انشأ من قبل"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "تم إنشاؤها على"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract__type_id
msgid "Employee Category"
msgstr "فئة الموظف"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model,name:hr_contract_types.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "عقد الموظف"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_types.field_hr_contract_type__sequence
msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract."
msgstr ".يعطي التسلسل عند عرض قائمة العقد"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__id
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: hr_contract_types
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_types.hr_contract_type_view_search
msgid "Search Contract Type"
msgstr "بحث نوع العقد"
#. module: hr_contract_types
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_types.field_hr_contract_type__sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_types.hr_contract_type_view_search
msgid "Sequence"
msgstr "تسلسل"

3
hr_contract_types/models/__init__.py

@ -1,3 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import contract_type

20
hr_contract_types/models/contract_type.py

@ -1,20 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from odoo import api, fields, models, _
class ContractType(models.Model):
_name = 'hr.contract.type'
_description = 'Contract Type'
_order = 'sequence, id'
name = fields.Char(string='Contract Type', required=True, help="Name")
sequence = fields.Integer(help="Gives the sequence when displaying a list of Contract.", default=10)
class ContractInherit(models.Model):
_inherit = 'hr.contract'
type_id = fields.Many2one('hr.contract.type', string="Employee Category",
required=True, help="Employee category",
default=lambda self: self.env['hr.contract.type'].search([], limit=1))

3
hr_contract_types/security/ir.model.access.csv

@ -1,3 +0,0 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_hr_contract_type_manager,hr.contract.type.manager,model_hr_contract_type,hr_contract.group_hr_contract_manager,1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_hr_contract_type_manager hr.contract.type.manager model_hr_contract_type hr_contract.group_hr_contract_manager 1 1 1 1

BIN
hr_contract_types/static/description/banner.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 99 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/icon.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/1contract.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 586 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/2contract.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/3contract.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 83 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_lifeline_for_task.jpeg

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 58 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_project_report_xls_pdf.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 91 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_project_status_report.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 86 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_subtask.jpeg

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 67 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_task_deadline_reminder.jpeg

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 62 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/banner_task_statusbar.jpeg

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 70 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/checked.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/contract.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 113 KiB

BIN
hr_contract_types/static/description/images/cybrosys.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

288
hr_contract_types/static/description/index.html

@ -1,288 +0,0 @@
<div class="row" style="margin: 0;position: relative;color: #000;background-position: center;background: #ffffff;border-bottom: 1px solid #e4e4e4;text-align: center; margin: auto; display: flex;justify-content: center;"> <a href="https://www.cybrosys.com/" target="_blank"><img src="images/cybrosys.png" style=" width: 293px; padding: 1rem 0rem; margin: auto" alt="cybrosys-logo"></a> </div>
<div class="row" style="margin:75px 0;position: relative;color: #000;background-position: center;background: #ffffff;border-bottom: 1px solid #e4e4e4; padding-bottom: 30px;">
<div class="col-md-7 col-sm-12 col-xs-12" style="padding: 0px">
<div style=" margin: 0 0 0px;padding: 20px 0 10;font-size: 23px;line-height: 35px;font-weight: 400;color: #000;border-top: 1px solid rgba(255,255,255,0.1);border-bottom: 1px solid rgba(255,255,255,0.11);text-align: left;">
<h1 style="font-size: 39px;font-weight: 600;margin: 0px !important;"> Employee Contracts Types </h1>
<h3 style="font-size: 21px;margin-top: 8px;position: relative;"></h3>
</div>
<h2 style="font-weight: 600;font-size: 1.8rem;margin-top: 15px;">Key Highlights</h2>
<ul style=" padding: 0 1px; list-style: none; ">
<li style="display: flex;align-items: center;padding: 8px 0;font-size: 18px;"><i class="fa fa-check-circle-o" style="width:40px; color:#07B700"></i> Create own contract types</li>
</ul>
</div>
<div class="col-md-5 col-sm-12 col-xs-12"><img src="images/contract.png" class="img-responsive" alt=""></div>
</div>
<div>
<section class="oe_container" style="padding: 1rem 0rem 1rem; background-color: #ffffff !important;">
<div class="row py-4 px-3">
<div class="w-100" style="padding-top:30px;padding-bottom:45px;border-radius: 10px;">
<ul role="tablist" class="nav nav-pills justify-content-center" data-tabs="tabs" id="pills-tab" style="border: none;background: unset;">
<li class="nav-item mr-1 mb-3" style="font-size: 1.05rem;font-weight: 400;transition: all .15s ease;color: #d31c22;background-color: #d31c22;box-shadow: 0 4px 6px rgba(50,50,93,.11), 0 1px 3px rgba(0,0,0,.08);border: 0;font-family: 'Open Sans',sans-serif;width: 140px;border-radius: 0.30rem;"> <a id="pills-home-tab" data-toggle="pill" href="#pills-home" role="tab" aria-controls="pills-home" aria-selected="true" class="nav-link active show" style="color: #000000;line-height: 33px;border: 0;border-radius: .25rem;font-weight: 400;text-align: center;
color: #fff;">Overview </a> </li>
<li class="nav-item mr-1 mb-3" style="font-size: 1.05rem;font-weight: 400;transition: all .15s ease;color: #d31c22;background-color: #d31c22;box-shadow: 0 4px 6px rgba(50,50,93,.11), 0 1px 3px rgba(0,0,0,.08);border: 0;font-family: 'Open Sans',sans-serif;width: 140px;border-radius: 0.30rem;"> <a id="pills-home-tab" data-toggle="pill" href="#pills-home1" role="tab" aria-controls="pills-home" aria-selected="true" class="nav-link " style="color: #000000;line-height: 33px;border: 0;border-radius: .25rem;font-weight: 400; text-align: center;
color: #fff;" >Features </a> </li>
<li class="nav-item mr-1 mb-3" style="font-size: 1.05rem;font-weight: 400;transition: all .15s ease;color: #ffffff;background-color: #d31c22;box-shadow: 0 4px 6px rgba(50,50,93,.11), 0 1px 3px rgba(0,0,0,.08);border: 0;font-family: 'Open Sans',sans-serif;width: 140px;border-radius: 0.30rem;"> <a class="nav-link" id="pills-profile-tab" data-toggle="pill" href="#pills-profile" role="tab" aria-controls="pills-profile" aria-selected="false" style="color: #000000;line-height: 33px;border: 0;border-radius: .25rem;font-weight: 400; text-align: center;
color: #fff;">Screenshots </a> </li>
</ul>
<div class="tab-content" id="pills-tabContent"
style="padding-top: 30px; padding-bottom: 30px; padding: 30px;">
<div class="px-3 pt-1 tab-pane fade active show" id="pills-home" role="tabpanel" aria-labelledby="
pills-home-tab">
<!-- Overview-->
<h2 style="font-weight: 600;text-align: center;width: 100%;">Overview</h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<h3 class="oe_slogan" style="text-align: center;font-size: 19px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;opacity: 1 !important;line-height: 31px;font-weight: 400;letter-spacing: .5px;margin-bottom: 21px;">
You can create your own contract type as per your organization workflow. for eg: Employee, Contractor </h3>
</div>
<div class="px-3 pt-1 tab-pane fade " id="pills-home1" role="tabpanel" aria-labelledby="
pills-home-tab">
<!-- feature tab-->
<h2 style="font-weight: 600;text-align: center;width: 100%;"> Employee Contracts Types </h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<ul>
<p class="mb8" style="font-family: Roboto;color: #000;list-style-type: square;font-size: 19px;line-height: 50px; background-color: #3a34380d;padding-left: 20px;border-radius: 7px;list-style: none;">
<i class="fa fa-check-circle-o" style="width:40px; color:#07B700"></i> Create own contract types
</p>
</ul>
</div>
<!-- Screenshot tab-->
<div class="px-3 tab-pane fade" id="pills-profile" role="tabpanel" aria-labelledby="pills-profile-tab" >
<div class="tab-pane">
<h2 style="font-weight: 600;text-align: center;width: 100%;">Screenshots</h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<div>
<section class="oe_container">
<div id="demo" class="row carousel slide mb32" data-ride="carousel">
<div class="carousel-inner">
<div class="carousel-item active" style="min-height: 0px;">
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-12 mb16 mt16" style="float: left;">
<h3 class="alert" style="font-weight:400;color: #091E42;background: #fff;text-align: left;border-radius: 0; font-size: 18px;"> <i class="fa fa-check-circle-o" style="width:40px; color:#07B700"></i>Create contract types. Go To <b>Employee-->Configutation-->Contract Types </b> </h3>
<div style=""> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/1contract.png"> </div>
</div>
</div>
<div class="carousel-item" style="min-height: 0px;">
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-12 mb16 mt16" style="float: left;">
<h3 class="alert" style="font-weight:400;color: #091E42;background: #fff;text-align: left;border-radius: 0; font-size: 18px;"> <i class="fa fa-check-circle-o" style="width:40px; color:#07B700"></i>Create contract types</b> </h3>
<div style=""> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/2contract.png"> </div>
</div>
</div>
<div class="carousel-item" style="min-height: 0px;">
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-12 mb16 mt16" style="float: left;">
<h3 class="alert" style="font-weight:400;color: #091E42;background: #fff;text-align: left;border-radius: 0; font-size: 18px;"> <i class="fa fa-check-circle-o" style="width:40px; color:#07B700"></i>Add contract type in employee contract at the field given as 'Employee Category'</h3>
<div style=""> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/3contract.png"> </div>
</div>
</div>
</div>
<a class="carousel-control-prev" href="#demo" data-slide="prev" style="left:-25px;width: 35px;color: #000;"> <span class="carousel-control-prev-icon"><i class="fa fa-chevron-left" style="font-size:24px"></i></span> </a> <a class="carousel-control-next" href="#demo" data-slide="next" style="right:-25px;width: 35px;color: #000;"> <span class="carousel-control-next-icon"><i class="fa fa-chevron-right" style="font-size:24px"></i></span> </a>
</div>
</section>
</div>
</div>
</div>
<!-- faq tab-->
<div class="px-2 px-lg-4 pt-3 tab-pane fade" id="pills-contact" role="tabpanel" aria-labelledby="pills-contact-tab">
<ul class="list-unstyled">
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<section class="oe_container" style="padding: 2rem 3rem 1rem;">
<h2 style="font-weight: 600;text-align: center;margin-bottom: 25px;width: 100%;"> Suggested Products </h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<div id="demo1" class="row carousel slide" data-ride="carousel">
<!-- The slideshow -->
<div class="carousel-inner">
<div class="carousel-item active" style="min-height: 0px;">
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/12.0/project_report_pdf/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_project_report_xls_pdf.png"> </div>
</a>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/10.0/project_status_level_report/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_project_status_report.png"> </div>
</a>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/10.0/project_lifeline/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_lifeline_for_task.jpeg"> </div>
</a>
</div>
</div>
<div class="carousel-item" style="min-height: 0px;">
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/10.0/project_subtask/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_subtask.jpeg"> </div>
</a>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/12.0/task_deadline_reminder/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_task_deadline_reminder.jpeg"> </div>
</a>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-4 col-md-4 mb16 mt16" style="float: left;">
<a href="https://apps.odoo.com/apps/modules/10.0/project_time_spend/" target="_blank">
<div style="box-shadow: 0 15px 35px rgba(50, 50, 93, 0.1), 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.07);border-radius: 10px;"> <img class="img img-responsive center-block" style="border-top-left-radius: 10px;border-top-right-radius: 10px;" src="images/banner_task_statusbar.jpeg"> </div>
</a>
</div>
</div>
</div>
<!-- Left and right controls -->
<a class="carousel-control-prev" href="#demo1" data-slide="prev" style="left:-25px;width: 35px;color: #000;"> <span class="carousel-control-prev-icon"><i class="fa fa-chevron-left" style="font-size:24px"></i></span> </a> <a class="carousel-control-next" href="#demo1" data-slide="next" style="right:-25px;width: 35px;color: #000;"> <span class="carousel-control-next-icon"><i class="fa fa-chevron-right" style="font-size:24px"></i></span> </a>
</div>
</section>
<section class="row" style="padding: 2rem 3rem 1rem;margin:0px">
<h2 style="font-weight: 600;margin-bottom: 20px;text-align: center;width: 100%;"> Our Service </h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<div class="row" style=" display: flex; justify-content: center; flex-wrap: wrap;width: 100%; ">
<!-- <div style="display:flex;padding-top: 20px;justify-content: space-between;"> -->
<div class="col-md-2 col-sm-6 col-xs-12">
<div style="width:75px;height:75px;background:#fff; border-radius:100%;margin: auto;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-customization-and-installation/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-customization.png" style="width: 100%;border-radius: 100%;"/> </a> </div>
<h3 class="oe_slogan" style="font-weight: 800;text-align: center;font-size: 14px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-customization-and-installation/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Odoo Customization </a> </h3>
</div>
<div class="col-md-2 col-sm-6 col-xs-12">
<div style="width:75px;height:75px;background:#fff; border-radius:100%;margin: auto;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-implementation/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-erp-implementation.png" style="width: 100%;border-radius: 100%;"/> </a> </div>
<h3 class="oe_slogan" style="font-weight: 800;text-align: center;font-size: 14px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-implementation/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Odoo Implementation </a> </h3>
</div>
<div class="col-md-2 col-sm-6 col-xs-12">
<div style="width:75px;height:75px;background:#fff; border-radius:100%;margin: auto;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-integration/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-erp-integration.png" style="width: 100%;border-radius: 100%;"/> </a> </div>
<h3 class="oe_slogan" style="font-weight: 800;text-align: center;font-size: 14px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-integration/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Odoo Integration </a> </h3>
</div>
<div class="col-md-2 col-sm-6 col-xs-12">
<div style="width:75px;height:75px;background:#fff; border-radius:100%;margin: auto;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-support/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-erp-support.png" style="width: 100%;border-radius: 100%;"/> </a> </div>
<h3 class="oe_slogan" style="font-weight: 800;text-align: center;font-size: 14px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo-erp-support/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Odoo Support</a> </h3>
</div>
<div class="col-md-2 col-sm-6 col-xs-12">
<div style="width:75px;height:75px;background:#fff; border-radius:100%;margin: auto;"> <a href="https://www.cybrosys.com/hire-odoo-developer/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/hire-odoo-developer.png" style="width: 100%;border-radius: 100%;"/> </a> </div>
<h3 class="oe_slogan" style="font-weight: 800;text-align: center;font-size: 14px;width: 100%;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/hire-odoo-developer/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Hire Odoo Developers</a> </h3>
</a>
</div>
<!-- </div> -->
</div>
</section>
<section class="row" style="padding: 2rem 3rem 1rem;margin:0px">
<div class="row" style="margin: 0">
<h2 style="font-weight: 600;margin-bottom: 20px;text-align: center;width: 100%;"> Our Industries</h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<!-- <div style="display:flex;justify-content: space-between;flex-wrap:wrap;"> -->
<div class="row" style="width: 100%">
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/best-trading-erp/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-1.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/best-trading-erp/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Trading </a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Easily procure and sell your products. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/manufacturing-erp-software/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-2.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;" style=" margin-bottom: 10px; ">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/manufacturing-erp-software/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Manufacturing</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Plan, track and schedule your operations. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/restaurant-management/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-3.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/restaurant-management/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Restaurant</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Run your bar or restaurant methodical. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/pos/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-4.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/pos/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> POS</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px;font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Easy configuring and convivial selling. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/ecommerce-website/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-5.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 0px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/ecommerce-website/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> E-commerce & Website</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Mobile friendly, awe-inspiring product pages. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/hotel-management-erp/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-6.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/hotel-management-erp/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Hotel Management</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> An all-inclusive hotel management application. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/education-erp-software/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-7.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/education-erp-software/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Education</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> A Collaborative platform for educational management. </h3>
</div>
</div>
<div class="col-md-4 col-sm-6 col-xs-12" style=" margin-bottom: 10px; ">
<div >
<div style="width:75px;height:75px;background:#CE2D48; border-radius:100%;float: left;text-align: left;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/service-management/" target="_blank"> <img src="https://www.cybrosys.com/images/odoo-index-industry-8.png" alt="Odoo Industry" style=" border-radius: 100%;width:100%;"/> </a> </div>
</div>
<div style="width:70%;float:left;">
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 14px;font-weight:800;width: auto;margin: 0;margin-top: 14px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 4px;margin-left: 16px;"> <a href="https://www.cybrosys.com/odoo/industries/service-management/" target="_blank" style="list-style: none; color:#000; text-decoration: none; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Service Management</a> </h3>
<h3 class="oe_slogan" style=" text-align: left;font-size: 12px;width: auto;margin: 0;margin-top:5px;color: #000 !important;margin-top: 5px;opacity: 1 !important;line-height: 17px;float: left;margin-top: 5px;margin-left: 16px; font-family: 'Montserrat',sans-serif;"> Keep track of services and invoice accordingly. </h3>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<section class="oe_container" style="padding: 0% 0% 6% 0%;">
<center>
<div class="col-md-12" style="margin: auto !important;
width: 70%;
padding: 30px;">
<h2 style="font-weight: 600;text-align: center;width: 100%;"> Need Any Help? </h2>
<hr style="margin-top: 0px;margin-bottom: 2%;border: 0;text-align: center;border-top: 3px solid #d21c22;width: 5%;">
<h4 style="font-size:16px;"> If you have anything to share with us based on your use of this module, please let us know. We are ready to offer our support. </h4>
<div class="col-md-6" style="float:left; padding:20px;">
<h4><i class="fa fa-envelope"></i> Email us </h4>
<p>odoo@cybrosys.com / info@cybrosys.com</p>
</div>
<div class="col-md-6" style="float:left; padding:20px;">
<h4><i class="fa fa-phone"></i> Contact Us </h4>
<a href="https://www.cybrosys.com/contact/" target="_blank"> www.cybrosys.com </a>
</div>
</div>
</center>
</section>
<section class="oe_container" style="padding: 0% 0% 6% 0%;">
<div class="oe_slogan" style="margin-bottom: 0px;">
<div style=" display: flex; justify-content: center; flex-wrap: wrap; ">
</div>
<br>
<img src="https://www.cybrosys.com/images/logo.png" style="width: 190px; margin-bottom: 25px;margin-top: 30px;" class="center-block">
<div style=" display: flex; justify-content: center; flex-wrap: wrap; "> <a href="https://twitter.com/cybrosys" target="_blank"><i class="fa fa-2x fa-twitter" style="color:white;background: #00a0d1;width:35px;height: 35px;padding-top: 7px;font-size: 21px;margin-right: 6px;border-radius: 100%;"></i></a>
</td>
<a href="https://www.linkedin.com/company/cybrosys-technologies-pvt-ltd" target="_blank"><i class="fa fa-2x fa-linkedin" style="color:white;background: #31a3d6;width:35px;height: 35px;padding-top: 7px;font-size: 21px;margin-right: 6px;border-radius: 100%;"></i></a>
</td>
<a href="https://www.facebook.com/cybrosystechnologies" target="_blank"><i class="fa fa-2x fa-facebook" style="color:white;background: #3b5998;width:35px; height: 35px;padding-top: 7px;font-size: 21px;margin-right: 6px;border-radius: 100%;"></i></a>
</td>
<a href="https://in.pinterest.com/cybrosys" target="_blank"><i class="fa fa-2x fa-pinterest" style="color:white;background: #ac0f18;width:35px;height: 35px;padding-top: 7px;font-size: 21px;margin-right: 6px;border-radius: 100%;"></i></a>
</td>
</div>
</div>
</section>
</div>

63
hr_contract_types/views/contract_view.xml

@ -1,63 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="hr_contract_form_view_inherit" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.contract.view.form.inherit</field>
<field name="model">hr.contract</field>
<field name="inherit_id" ref="hr_contract.hr_contract_view_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//field[@name='job_id']" position="after">
<field name="type_id"/>
</xpath>
</field>
</record>
<!-- CONTRACT TYPE -->
<record id="hr_contract_type_view_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.contract.type.form</field>
<field name="model">hr.contract.type</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Contract Type">
<group col="4">
<field colspan="4" name="name"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="hr_contract_type_view_tree" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.contract.type.tree</field>
<field name="model">hr.contract.type</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Contract Type">
<field name="sequence" widget="handle"/>
<field colspan="4" name="name"/>
</tree>
</field>
</record>
<record id="hr_contract_type_view_search" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.contract.type.search</field>
<field name="model">hr.contract.type</field>
<field name="arch" type="xml">
<search string="Search Contract Type">
<field name="name" string="Contract Type"/>
<field name="sequence" string="Sequence"/>
</search>
</field>
</record>
<record id="action_hr_contract_type" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Contract Types</field>
<field name="res_model">hr.contract.type</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="search_view_id" ref="hr_contract_type_view_search"/>
</record>
<menuitem
id="hr_menu_contract_type"
action="action_hr_contract_type"
parent="hr.menu_human_resources_configuration"
sequence="3"
groups="base.group_no_one"/>
</odoo>

4
hr_payroll_account_community/__init__.py

@ -1,4 +0,0 @@
#-*- coding:utf-8 -*-
from . import models
from . import wizard

20
hr_payroll_account_community/__manifest__.py

@ -1,20 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
{
'name': 'Odoo13 Payroll Accounting',
'category': 'Generic Modules/Human Resources',
'summary': """
Generic Payroll system Integrated with Accounting,Expense Encoding,Payment Encoding,Company Contribution Management
""",
'description': """Odoo13 Payroll Accounting,Odoo13 Payroll,Odoo 13,Payroll Accounting,Accounting""",
'version': '13.0.1.0.1',
'author': 'Odoo SA,Cybrosys Techno Solutions',
'company': 'Cybrosys Techno Solutions',
'maintainer': 'Cybrosys Techno Solutions',
'website': 'https://www.cybrosys.com',
'depends': ['hr_payroll_community', 'account'],
'images': ['static/description/banner.gif'],
'data': ['views/hr_payroll_account_views.xml'],
'test': ['../account/test/account_minimal_test.xml'],
'license': 'AGPL-3',
}

6
hr_payroll_account_community/data/hr_payroll_account_demo.xml

@ -1,6 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="hr_payroll_community.hr_employee_payroll" model="hr.employee">
<field name="address_home_id" ref="base.res_partner_main2"/>
</record>
</odoo>

124
hr_payroll_account_community/i18n/af.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

124
hr_payroll_account_community/i18n/am.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

131
hr_payroll_account_community/i18n/ar.po

@ -1,131 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# hamza tayseer atieh <hamza.atieh@minervadata.com>, 2018
# Walid Baruni <baruni@osoul.ly>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Walid Baruni <baruni@osoul.ly>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "المحاسبة"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "القيد المحاسبي"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "تعديل القيد"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "الحساب التحليلي"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "الحساب الدائن"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "التاريخ المحاسبي"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "الحساب المدين"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "عقد الموظف"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "إنشاء قسيمات المرتب لجميع الموظفين الذين تم تحديدهم"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "اتركه فارغا لاستخدام تاريخ تأكيد واقفال قسيمة المرتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "قسيمة المرتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "دفعات المرتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "بند المرتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "قسيمة مرتب لـ %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "يومية الرواتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "قاعدة المرتب"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "الضريبة"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "لم يتم تحديد حساب دائن في يومية الرواتب \"%s\"!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "لم يتم تحديد حساب مدين في يومية الرواتب \"%s\"!"

124
hr_payroll_account_community/i18n/az.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/bg.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитична сметка"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

124
hr_payroll_account_community/i18n/bn.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

130
hr_payroll_account_community/i18n/bs.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Računovodstvo"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ugovor zaposlenog"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generiši obračunske listiće za sve odabrane zaposlene"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Obračun"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Skupni obračunski listići"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Stavke obračunskih listića"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Pravilo obračuna plate"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Porez"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

132
hr_payroll_account_community/i18n/ca.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2018
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilitat"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contracte d'empleat"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generar les nòmines per tots els treballadors seleccionats"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Deixeu en blanc per utilitzar el període de la data de validació de la "
"nòmina."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Nómina"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Processament de nòmines"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Línea de nómina"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Impost"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

129
hr_payroll_account_community/i18n/cs.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# trendspotter, 2018
# milda dvorak <milda.dvorak@optimal4.cz>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: milda dvorak <milda.dvorak@optimal4.cz>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Účetnictví"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytický účet"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Smlouva zaměstnance"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Mzdový list"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Řádek výplatní pásky"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

132
hr_payroll_account_community/i18n/da.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2018
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2018
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2018
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2018\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Regnskab"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Regnskabsposteringer"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analyse konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Konto dato"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debit konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ansættelseskontrakt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generer lønsedler for alle valgte medarbejdere"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Lønseddel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lønseddel batches"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Lønseddellinje"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Lønseddel for %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Moms"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

129
hr_payroll_account_community/i18n/de.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Finanzen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Buchung"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Differenzbuchung"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analysekonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Habenkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Buchungsdatum"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Sollkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Arbeitsvertrag"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Lohnabrechnungen für alle ausgewählten Mitarbeiter erzeugen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu "
"buchen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Vergütungsabrechnung"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lohnzettel Stapel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Vergütungsposition"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Lohnabrechnung von %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Lohnjournal"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Das Ausgabenjournal \"%s\" hat kein richtiges Haben Konto!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Das Ausgabenjournal \"%s\" hat kein richtiges Soll Konto!"

128
hr_payroll_account_community/i18n/el.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Λογιστική"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Πιστωτικός λογαριασμός"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Ημερομηνία Λογαριασμού"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Χρεωστικός λογαριασμός"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Συμβόλαιο Εργαζομένου"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Φόρος"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/en_GB.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

132
hr_payroll_account_community/i18n/es.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilidad"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Asiento de ajuste"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Cuenta acreedora"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Fecha de la Cuenta"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Cuenta deudora"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrato de empleado"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generar las nóminas para todos los empleados seleccionados"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Deje en blanco para usar el período de la fecha de validación de la nómina"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Nómina"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Procesamientos de nóminas"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Línea de nómina"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Nómina de %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Diario de salarios"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"¡La cuenta acreedora del diario de gastos \"%s\" no se ha configurado "
"correctamente!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"¡La cuenta deudora del diario de gastos \"%s\" no se ha configurado "
"correctamente!"

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_AR.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_BO.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_BO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_CL.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_CO.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_CR.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_DO.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_EC.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_PE.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_PY.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/es_VE.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

131
hr_payroll_account_community/i18n/et.po

@ -1,131 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2018
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Raamatupidamine"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Raamatupidamiskanne"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Korrigeerimiskanne"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analüütiline konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreeditkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Kuupäev"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Deebetkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Tööleping"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Loo palgalehed kõigile valitud töötajatele"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Hoidke tühjana, et kasutada kinnitamise (palgalehe) kuupäeva perioodi."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Palgaleht"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Igakuised palgalehed"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Palgalehe rida"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s palgaleht"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Palgaandmik"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Tulumaks"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Kuluandmik \"%s\" ei ole korrektselt seotud kreeditkontoga!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Kuluandmik \"%s\" ei ole korrektselt seotud deebetkontoga!"

127
hr_payroll_account_community/i18n/eu.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kontu analitikoa"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

128
hr_payroll_account_community/i18n/fa.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# mohammad azarbara <mohammadazarbara98@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: mohammad azarbara <mohammadazarbara98@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "حسابداری"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "حساب تحلیلی"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "قرارداد کارمند"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "مالیات"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

134
hr_payroll_account_community/i18n/fi.po

@ -1,134 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2018
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2018
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2018
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Kirjanpito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Kirjanpitovienti"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Korjausvienti"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kustannuspaikka"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredit-tili"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Käyttötili"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Työsopimus"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Luo palkkalaskelmat kaikille valituille työntekijöille"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Jätä tyhjäksi käyttääksesi jakson tarkistus(palkkalaskelman) päivämäärää."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Palkkalaskelma"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Palkkalaskelman erät"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Palkkalaskelman rivi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s palkkalaskelma"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Palkkapäiväkirja"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Vero"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Kulupäiväkirja \"%s\" ei ole määrittänyt kredit-tiliä oikein!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Kulupäiväkirja \"%s\" ei ole määrittänyt käyttötiliä oikein!"

124
hr_payroll_account_community/i18n/fil.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/fo.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytiskt bókhald"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

133
hr_payroll_account_community/i18n/fr.po

@ -1,133 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilité"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Entrée comptable"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Entrée d'ajustement"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Compte de crédit"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Date de compte"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Compte de débit"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrat de l'employé"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de"
" la feuille de paye)"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Feuille de paie"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lots de bulletins de paie"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Ligne de bulletin de salaire"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Bulletin de paie de %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Journal des salaires"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de "
"crédit!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de "
"débit!"

124
hr_payroll_account_community/i18n/fr_CA.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/gl.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/gu.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "હિસાબ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "વિશ્લેષણાત્મક ખાતું"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

129
hr_payroll_account_community/i18n/he.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# yacov mosbacher (‫יעקב מוסבכר‬‎) <ymosba@gmail.com>, 2018
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2018
# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "הנהלת חשבונות"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "חשבון אנליטי"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "מע\"מ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

132
hr_payroll_account_community/i18n/hr.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Računovodstvo"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Temeljnica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Knjiženje ispravka"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Konto analitike"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditni račun"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Datum računa"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debitni račun"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ugovor djelatnika"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generiraj platne liste za sve odabrane zaposlenike"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Ostavite prazno za koirištenje perioda prema datumu platne liste."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Obračunski list"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Obračuni plaća"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Redak obračunskog lista"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Platna lista %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Dnevnik plaća"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Porez"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Dnevnik troškova \"%s\" nema ispravno definiran potražni konto!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Dnevnik troškova \"%s\" nema ispravno definiran dugovni \n"
"konto!"

133
hr_payroll_account_community/i18n/hu.po

@ -1,133 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# krnkris, 2018
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Könyvelés"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Könyvelési bevitel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Kerekítés bevitel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitikus számla"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kedvezményezett folyószámla"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Folyószámla dátum"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Terhelendő számla"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Munkavállalói szerződés"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Fizetési jegyzék létrehozása az összes kijelölt alkalmazottnak"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Hagyja üresen, hogy a (fizetési jegyzék) jóváhagyás időszakát használja."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Fizetési jegyzék"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Fizetési jegyzék kötegek"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Fizetési jegyzék sor"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s fizetési jegyzék (Payslip)"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Fizetési napló"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a kedvezményezett "
"számla!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a terhelendő számla!"

133
hr_payroll_account_community/i18n/id.po

@ -1,133 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2019
# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Akuntansi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Catatan akuntansi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Penyesuaian entri"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Akun Analitik"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Rekening kredit"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debet rekening"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Kontrak Karyawan"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Buat Slip Gaji untuk semuar karyawan yang dipilih"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Biarkan tetap kosong untuk menggunakan periode tanggal validasi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Slip Gaji"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Slip Gaji Massal"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Baris Slip Gaji"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Payslip dari %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Jurnal gaji"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Pajak"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Biaya jurnal \"%s\" telah tidak dikonfigurasi dengan benar rekening kredit!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Biaya jurnal \"%s\" telah tidak dikonfigurasi dengan benar Debit rekening!"

129
hr_payroll_account_community/i18n/is.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Fjárhagsbókhald"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostnaðarreikningur"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "VSK"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

134
hr_payroll_account_community/i18n/it.po

@ -1,134 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Paolo Valier, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilità"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Voce contabile"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Voce di aggiustamento"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conto analitico"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Conto Credito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Conto Debito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contratto dipendente"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Genera la busta paga per tutti gli impegati selezionti"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta "
"paga)"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Busta paga"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Batch busta paga"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Riga Busta Paga"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Busta paga di %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Giornale stipendi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Imposta"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Il giornale delle spese '%s' non ha correttamente configurato il conto "
"crediti!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Il giornale delle spese '%s' non ha correttamente configurato il conto "
"debiti!"

129
hr_payroll_account_community/i18n/ja.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2018
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2018\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "会計"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "会計入力"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "調整項目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析勘定"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "貸方勘定"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "日付 勘定"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "借方勘定"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "従業員契約"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "選択した全ての従業員の給与明細書を作成する。"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "給与明細書の発効日の期間を使うために、空白にしておいてください。"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "給与明細"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "給与明細書のバッチ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "給与明細行"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s の給与明細書"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "給与仕訳"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "税"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "経費仕訳 %s は与信アカウントを正しく設定してありません。"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "経費仕訳 %s は、借方勘定科目を正しく設定していません。"

124
hr_payroll_account_community/i18n/ka.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

130
hr_payroll_account_community/i18n/kab.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Tasiḍent"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Tira n tsiḍent"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Amiḍan n tusliṭ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Amiḍan n usmad"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Amiḍan n uktum"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Aggatu n umaris"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Sirew tiferkiyin n tenseɣt i yimarisen ifernen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Tiferkit n tenseɣt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Payslip Batches"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Izirig n tferkit n tenseɣt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Tiferkit n tenseɣt n %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Aɣmis n uɣrud"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Taẓeṭṭaṭ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/km.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "គណនី"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

130
hr_payroll_account_community/i18n/ko.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2018
# Linkup <link-up@naver.com>, 2018
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "회계"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "회계 항목"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "정리기장"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "분석 계정"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "대변 계정"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "정산일"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "차변 계정"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "근로계약서"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "선택한 직원의 급여명세서 일괄 생성"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "유효일(급여명세서) 기간을 비워두십시오."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "급여명세서"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "급여명세서 일괄 처리"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "급여명세서 명세"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s 급여명세서"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "급여 분개장"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "급여 규칙"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "세금"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "경비 분개장의 \"%s\" 대변 계정이 올바르게 구성되지 않았습니다!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "경비 분개장의 \"%s\" 대변 계정이 올바르게 구성되지 않았습니다!"

124
hr_payroll_account_community/i18n/lo.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

136
hr_payroll_account_community/i18n/lt.po

@ -1,136 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2018
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2018
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Apskaita"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Apskaitos įrašas"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Koreguojamasis įrašas"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitinė sąskaita"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditinė sąskaita"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Sąskaitos data"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debetinė sąskaita"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Darbuotojo sutartis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Visiems pasirinktiems darbuotojams generuoti algalapius"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Norint naudoti algalapio patvirtinimo laikotarpio datą, palikite tuščią."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Algalapis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Algalapių suvestinės"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Algalapio eilutė"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s alglapis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Darbo užmokesčio žiniaraštis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Atlyginimo taisyklė"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Mokesčiai"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Išlaidų žurnalas \"%s\" nebuvo tinkamai sukonfigūruotas kreditinėje "
"sąskaitoje."
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Išlaidų žurnalas \"%s\" nebuvo tinkamai sukonfigūruotas debetinėje "
"sąskaitoje."

129
hr_payroll_account_community/i18n/lv.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Arnis Putniņš <arnis.putnins@its1.lv>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Arnis Putniņš <arnis.putnins@its1.lv>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Grāmatvedība"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Grāmatojums"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analītiskais Konts"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredīta Konts"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debeta Konts"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Darbinieka Darba Līgums"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Ģenerēt algas lapas visiem izvēlētajiem darbiniekiem"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Algas Lapa"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Algas Lapu Grupas"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Algas Lapas Rinda"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s Algas Lapa"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Algu Žurnāls"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

127
hr_payroll_account_community/i18n/mk.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитичка сметка"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

128
hr_payroll_account_community/i18n/mn.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Санхүү"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Дансны бичилт"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Тохируулах бичилт"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Шинжилгээний данс"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Кредит данс"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Огноо Данс"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Дебит данс"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ажилтны хөдөлмөрийн гэрээ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хуудас үүсгэх"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Цалингийн хуудас"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Цалингийн хуудас бөөнөөр"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Цалингийн хуудасын мөр"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s-н цалингийн хуудас"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Цалингийн журнал"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Татвар"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "\"%s\" зардлын журналыг кредит данстай зөв тохируулаагүй"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "\"%s\" зардлын журналыг дебит данстай зөв тохируулаагүй"

127
hr_payroll_account_community/i18n/nb.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Regnskap"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Regnskapsmessig oppføring"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Justering oppføring"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytisk konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debetkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ansattkontrakt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generer lønnsslipper for alle valgte ansatte"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "La stå tom for å bruke perioden fra dato for validering (lønnsslipp)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Lønnsslipp"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lønnsslipp Batcher."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Lønnsslipplinje"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s lønnsslipp"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Lønnsjournal"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Bekostning Journal \"%s\" har ikke riktig konfigurert kreditt-konto!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Bekostning Journal \"%s\" har ikke riktig konfigurert Debet konto!"

124
hr_payroll_account_community/i18n/ne.po

@ -1,124 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

132
hr_payroll_account_community/i18n/nl.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Boekhouding"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Financiële boeking"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Aanpassingsboeking"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenplaats"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Krediet rekening"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Datum rekening"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debet rekening"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Arbeidsovereenkomst"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Genereer loonafschriften voor alle geselecteerde werknemers"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Laat leeg om de periode van de controledatum (loonafschrift) te gebruiken."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Loonafschrift"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Loonafschrift batches"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Loonafschriftregel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Loonafschrift van %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Dagboek lonen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Salarisregel"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte credit rekening "
"geconfigureerd!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte debet rekening geconfigureerd!"

127
hr_payroll_account_community/i18n/nl_BE.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenplaatsen"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

135
hr_payroll_account_community/i18n/pl.po

@ -1,135 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2018
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2018
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Księgowość"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Zapis księgowy"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Zapis korygujący"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Konto analityczne"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Konto Ma"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Data konta"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Konto Winien"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Umowa pracownika"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generuj odcinki wypłaty dla wybranych pracowników"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Pozostaw puste żeby zastosować okresu z daty zatwierdzenia (odcinka "
"wypłaty)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Pasek wypłaty"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Listy płac"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Pozycja paska wypłaty"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Pasek wypłaty %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Dzennik wynagrodzeń"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"Dziennik wydatków \"%s\" nie został poprawnie skonfigurowany dla konta Ma!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"Dziennik wydatków \"%s\" nie został prawidłowo skonfigurowany dla konta "
"Winien!"

137
hr_payroll_account_community/i18n/pt.po

@ -1,137 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# MS, 2018
# Joao Felix <jrmfelix@gmail.com>, 2018
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilidade"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Entrada Contabilística"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Entrada de Ajuste"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Conta de Crédito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Data da conta"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Conta de Débito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrato do Funcionário"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Gerar recibos de vencimento para todos os funcionários selecionados"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Mantenha vazio para usar no período da data de validação(Recibo de "
"Vencimento)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Recibo de Salário"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Linha Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Recibo de vencimento de %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Diário salarial"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Regras de Salários"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"O Diário de Despesas \"%s\" não foi configurado corretamente na Conta de "
"Crédito!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
"O Diário de Despesas \"%s\" não foi configurado corretamente na Conta de "
"Débito"

129
hr_payroll_account_community/i18n/pt_BR.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2018
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilidade"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Entrada Contábil"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Entrada de Ajuste"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta Analítica"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Conta de Crédito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Data da Conta"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Conta de Débito"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrato do Funcionário"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Gerar holerites para todos os funcionários selecionados"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Deixe vazio para usar o período da data de validação (holerite)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Holerite"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Lotes holerite"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Linha de Holerite"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Holerites de %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Diário de Salário"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Crédito configurada!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Débito configurada"

129
hr_payroll_account_community/i18n/ro.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilitate"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Înregistrare Contabilă"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Ajustare Înregistrare"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cont analitic"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Cont de Credit"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Cont de Debit"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contract angajat"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generați fluturașii de salariu pentru toți angajații selectați"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Lasati necompletat pentru a folosi perioada pentru data validarii (Fluturas "
"de salariu)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Fluturas loturi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Linie fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Fluturas de salariu al %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Jurnal Salarii"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Taxă"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Jurnalul de Cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Credit!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Jurnalul de cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Debit!"

131
hr_payroll_account_community/i18n/ru.po

@ -1,131 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Бухгалтерский учёт"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Бухгалтерская проводка"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Корректирующая проводка"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитический счёт"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Кредитный счет"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Дата счета"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Дебетный счет"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Договор с сотрудником"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Сгенерировать платежные ведомости для всех выбранных сотрудников"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Держите пустым чтобы использовать период даты утверждения (расчетного "
"листка)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Расчетный листок"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Пакеты платежных ведомостей"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Строка расчетного листка"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Расчетный листок %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Журнал заработных плат"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Правило выплаты заработной платы"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Налог"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "В журнале расходов \"%s\" не правильно настроен кредитный счет!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "В журнале расходов \"%s\" неправильно настроен дебетный счет!"

130
hr_payroll_account_community/i18n/sk.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2018
# gebri <gebri@inmail.sk>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: gebri <gebri@inmail.sk>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Účtovníctvo"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Účtovný vstup"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Úpravný vstup"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytický účet"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditný účet"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Termínovaný účet"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debetný účet"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Zmluva zamestnanca"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generovať výplatné pásky pre vybraných zamestnancov"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Nechajte prázdne pre použitie obdobia validačného (výplatná páska) dátumu."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Pay Slip "
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr " Payslip Batches"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Payslip Line "
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Výplatná páska %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Účtovná kniha výplat"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Účtovná kniha výdajov \"%s\" nemá správne nastavený kreditný účet!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Účtovná kniha výdajov \"%s\" nemá správne nastavený debetný účet!"

132
hr_payroll_account_community/i18n/sl.po

@ -1,132 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2019
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Knjigovodstvo"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Knjigovodski zapis"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Postavka prilagoditve"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitični konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Konto v dobro"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Datumski konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Konto v breme"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Pogodba zaposlenega"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generiranje plačilnih list za vse zaposlene, ki so izbrani."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Naj ostane prazno za uporabo obdobja glede na datum potrditve (plačilna "
"lista)."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Pay Slip"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Payslip Batches"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Payslip Line"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Plačilna lista %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Dnevnik prodaje"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Davek"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Dnevnik stroškov \"%s\" nima pravilno nastavljenega konta v dobro!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Dnevnik stroškov \"%s\" nima pravilno nastavljenega konta v breme!"

127
hr_payroll_account_community/i18n/sq.po

@ -1,127 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Llogaria Analitike"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr ""

128
hr_payroll_account_community/i18n/sr.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Рачуноводство"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Рачун аналитике"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ugovor Zapošljenog"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Порез"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

130
hr_payroll_account_community/i18n/sr@latin.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Računovodstvo"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Nalog"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:113
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:128
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Stavka podešavanja"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Potražni konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Date Account"
msgstr "Datum"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Dugovni konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Ugovor Zaposlenog"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Napravi platne liste za sve izabrane zaposlene"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
"Sačuvajte prazno mesto radi korišćenja perioda validacije (platna lista) "
"datuma."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Platna lista"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Stavka platne liste"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Run"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:64
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Platna lista %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run_journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Dnevnik plata"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line_account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule_account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Porez"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:111
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "U dnevniku troškova \"%s\" nije korektno podešen potražni konto!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:126
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "U dnevniku troškova \"%s\" nije korektno podešen dugovni konto!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr "hr.salary.rule"

131
hr_payroll_account_community/i18n/sv.po

@ -1,131 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Bokföring"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Bokföringstransaktion"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Korrigeringstransaktion"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Objektkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Kontodatum"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Debetkonto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Anställningskontrakt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Generera lönespecifikationer för valda anställda"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Håll tomt för att använda lönespecifikationens perioddatum."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Lönebesked"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Betalningspecifikation parti"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Lönespecifikationsrad"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Lönespecifikation för %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Lönejournal"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar kredit-konto"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar debet-konto"

129
hr_payroll_account_community/i18n/ta.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>, 2019
# Alagappan Karthikeyan <me@karthik.sg>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan <me@karthik.sg>, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "கணக்கு"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "பகுப்பாய்வு கணக்கு"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "வரி"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""

129
hr_payroll_account_community/i18n/th.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "การบัญชี"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "บัญทึกทางบัญชี"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "บันทึกปรับปรุง"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "บัญชีวิเคราะห์"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "บัญชีเครดิต"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "บัญชีเดบิต"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "สัญญาของบุคลากร"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับบุคลากรทุกคน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "ว่างไว้เพื่อใช้งวดบัญชีของวันที่ตรวจสอบสลิปเงินเดือน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "สลิปเงินเดือน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "ชุดสลิปเงินเดือน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "รายการสลิปเงินเดือน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "สลิปเงินเดือนของ %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "สมุดรายวันเงินเดือน"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "ภาษี"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "สมุดรายวันรายจ่าย \"%s\" ไม่ได้กำหนดค่าบัญชีเครดิตที่เหมาะสม"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "สมุดรายวันรายจ่าย \"%s\" ไม่ได้กำหนดค่าบัญชีเดบิตที่เหมาะสม"

130
hr_payroll_account_community/i18n/tr.po

@ -1,130 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2018
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Muhasebe"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Muhasebe Kaydı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Düzeltme Kaydı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitik Hesap"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Alacak Hesabı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Hesap Tarihi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Borç Hesabı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Personel Sözleşmesi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Seçilen tüm personeller için maaş bordroları oluştur"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Onaylama (Payslip) tarihinin dönemini kullanmak için boş bırakın."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Pay Slip"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Toplu Bordro"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Bordro Satırı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s Maaş Bordrosu"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Maaş Yevmiyesi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Maaş Kuralı"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Vergi"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Gider Yevmiyesi \"%s\" Alacak Hesabı düzgün olarak yapılandırılmış değil!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Gider Yevmiyesi \"%s\" Borç Hesabı düzgün yapılandırılmış değil!"

129
hr_payroll_account_community/i18n/uk.po

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Бухоблік"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Запис в журналі"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Корегуючий запис"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Рахунок кредиту"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Дата обліку"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Рахунок дебету"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Трудовий контракт"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Залиште пустим для використання дати розрахункового листа"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Розрахунковий лист"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Групові розрахунки"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Рядок розрахункового листа"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Розрахунковий лист для %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Журнал зарплати"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "Правило зарплатні"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Податок"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований кредитний рахунок!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований дебетовий рахунок!"

128
hr_payroll_account_community/i18n/vi.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# thanh nguyen <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2018
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Kế toán"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Bút toán Kế toán"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "Bút toán Điều chỉnh"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Tài khoản quản trị"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Tài khoản ghi Có"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "Tài khoản Ngày"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Tài khoản ghi Nợ"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Hợp đồng Nhân viên"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Tạo phiếu lương cho toàn bộ nhân viên được chọn"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "Để trống để sử dụng chu kỳ theo ngày xác nhận phiếu lương."
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Phiếu lương"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Bảng lương"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Dòng Phiếu lương"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Phiếu lương của %s"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Sổ nhật ký Lương"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Thuế"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "Sổ nhật ký \"%s\" không được cấu hình phù cho cho Tài khoản ghi Có!"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "Sổ nhật ký \"%s\" không được cấu hình phù cho cho Tài khoản ghi Nợ!"

131
hr_payroll_account_community/i18n/zh_CN.po

@ -1,131 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2018
# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2018
# Allen Xie <xfz@forisen.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Allen Xie <xfz@forisen.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "会计"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "会计分录"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "调整分录"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析账户"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "贷方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "日期账户"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "借方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "员工合同"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "为已选的所有员工生成工资单"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "留空使用验证期(工资单)"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "工资单"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "工资单批处理"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "工资单明细"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s 的工资单"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "薪资日记账"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "薪资结构"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "税率"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "费用日记账 \"%s\"未配置正确的贷方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "费用日记账 \"%s\"未配置正确的借方科目"

128
hr_payroll_account_community/i18n/zh_TW.po

@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_community
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_community.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "會計"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "會計分錄"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "調整分錄"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析帳戶"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "貸方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "日期帳戶"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "借方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "員工合同"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "為已選的所有員工生成薪資單"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "為空使用這個期間審核(薪資單)日期"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "薪資單"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "薪資單批處理"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "薪資單明細"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s 的薪資單"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "薪資日記帳"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "薪酬制度"
#. module: hr_payroll_account_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_community.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "稅"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "費用日記帳 \"%s\"未配置正確的貸方科目"
#. module: hr_payroll_account_community
#: code:addons/hr_payroll_account_community/models/hr_payroll_account_community.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "費用日記帳 \"%s\"未配置正確的借方科目"

Some files were not shown because too many files changed in this diff

Loading…
Cancel
Save